秀外慧中 xiù wài huì zhōng Maganda sa labas, matalino sa loob

Explanation

形容女子美丽且聪明。

Inilalarawan ang isang babae bilang maganda at matalino.

Origin Story

话说江南小镇上,住着一位名叫翠儿的姑娘。她自幼聪慧,琴棋书画样样精通,且容貌姣好,气质优雅,可谓秀外慧中。镇上许多青年才俊都倾慕于她,但翠儿却一心向学,潜心研读诗书。一日,一位落魄书生来到小镇,他饱读诗书,却因家境贫寒,无人赏识。翠儿被他的才华所吸引,对他施以援手,并帮助他重新振作。最终,书生凭借自己的努力,金榜题名,二人结为连理,成就一段佳话。他们的爱情故事,也成为了小镇上流传至今的美谈,印证了秀外慧中不仅指容貌,更指才情和内涵。

huà shuō jiāng nán xiǎo zhèn shang, zhù zhe yī wèi míng jiào cuì ér de gū niang. tā zì yòu cōng huì, qín qí shū huà yàng yàng jīng tōng, qiě róng mào jiāo hǎo, qì zhì yōu yǎ, kě wèi xiù wài huì zhōng. zhèn shang xǔ duō qīng nián cái jùn dōu qīng mù yú tā, dàn cuì ér què yī xīn xiàng xué, qián xīn yán dú shī shū. yī rì, yī wèi luò pò shū shēng lái dào xiǎo zhèn, tā bǎo dú shī shū, què yīn jiā jìng pín hán, wú rén shǎng shí. cuì ér bèi tā de cái huá suǒ xī yǐn, duì tā shī yǐ yuán shǒu, bìng bāng zhù tā chóng xīn zhèn zuò. zuì zhōng, shū shēng píng jiè zì jǐ de nǔ lì, jīn bǎng tí míng, èr rén jié wéi liǎn lǐ, chéng jiù yī duàn jiā huà. tā men de ài qíng gù shì, yě chéng le xiǎo zhèn shang liú chuán zhì jīn de měi tán, yìn zhèng le xiù wài huì zhōng bù jǐn zhǐ róng mào, gèng zhǐ cái qíng hé nèi hán

Sinasabi na sa isang maliit na bayan sa timog Tsina, nanirahan ang isang babaeng nagngangalang Cui'er. Mula pagkabata, siya ay matalino at mahusay sa musika, pagpipinta, kaligrapya, at lahat ng sining. Siya ay maganda at matikas, tunay na maganda at matalino. Maraming kabataan sa bayan ang humahanga sa kanya, ngunit si Cui'er ay naglaan ng kanyang sarili sa kanyang pag-aaral at sumisid sa pag-aaral ng tula at mga aklat. Isang araw, isang nalugmok na iskolar ang dumating sa bayan. Siya ay edukado, ngunit dahil sa kanyang kahirapan, hindi siya pinahahalagahan ng sinuman. Si Cui'er ay naaakit sa kanyang talento, tinulungan siya, at tinulungan siyang mabawi ang kanyang espiritu. Sa huli, ang iskolar ay nakapasa sa pagsusulit at hinirang sa mataas na tungkulin ng estado, silang dalawa ay nagpakasal at lumikha ng isang magandang kwento. Ang kanilang love story ay naging isang magandang kwento na ipinasa sa bayan, na nagpapatunay na ito ay hindi lamang tumutukoy sa hitsura, kundi pati na rin sa talento at panloob na mga katangian.

Usage

用于形容女子美丽且聪慧。

yòng yú xíngróng nǚ zǐ měilì qiě cōnghuì

Ginagamit upang ilarawan ang isang babae bilang maganda at matalino.

Examples

  • 她秀外慧中,气质优雅。

    tā xiù wài huì zhōng, qì zhì yōu yǎ.

    Maganda at matalino siya.

  • 这位女子秀外慧中,才貌双全。

    zhè wèi nǚ zǐ xiù wài huì zhōng, cái mào shuāng quán

    Ang babaeng ito ay maganda at matalino, may talento at may kakayahan.