会员注册 Pendaftaran Ahli Huìyuán zhùcè

Dialog

Dialog 1

中文

外卖小哥:您好,请问您要注册会员吗?注册后可以享受更多优惠哦!
顾客:你好,是的,我想注册。请问怎么注册?
外卖小哥:您可以用手机号码注册,或者使用微信/支付宝快捷登录。
顾客:好的,我用手机号码注册。
外卖小哥:请您输入您的手机号码,我们会发送验证码到您的手机。
顾客:好的,我已经输入并收到了验证码。
外卖小哥:请您输入验证码,然后设置一个密码。
顾客:好的,我已经完成了注册。谢谢!
外卖小哥:祝您用餐愉快!

拼音

waimai xiaogo: nin hao, qingwen nin yao zhuce huiyuan ma? zhuce hou keyi xiangshou geng duo youhui o!
gu ke: ni hao, shi de, wo xiang zhuce. qingwen zenme zhuce?
waimai xiaogo: nin keyi yong shouji haoma zhuce, huozhe shiyong weixin / alipay kuaijie denglu.
gu ke: hao de, wo yong shouji haoma zhuce.
waimai xiaogo: qing nin shuru nin de shouji haoma, women hui fasong yan zheng ma dao nin de shouji.
gu ke: hao de, wo yijing shuru bing shou dao le yan zheng ma.
waimai xiaogo: qing nin shuru yan zheng ma, ranhou shezhi yige mima.
gu ke: hao de, wo yijing wancheng le zhuce. xie xie!
waimai xiaogo: zhu nin yong can yu kuai!

Malay

Pemandu penghantar: Salam, adakah anda ingin mendaftar sebagai ahli? Selepas pendaftaran, anda boleh menikmati lebih banyak diskaun!
Pelanggan: Salam, ya, saya ingin mendaftar. Bagaimana cara mendaftar?
Pemandu penghantar: Anda boleh mendaftar dengan nombor telefon bimbit anda, atau gunakan WeChat/Alipay untuk log masuk pantas.
Pelanggan: Baiklah, saya akan mendaftar dengan nombor telefon bimbit saya.
Pemandu penghantar: Sila masukkan nombor telefon bimbit anda, dan kami akan menghantar kod pengesahan ke telefon bimbit anda.
Pelanggan: Baiklah, saya telah memasukkannya dan menerima kod pengesahan.
Pemandu penghantar: Sila masukkan kod pengesahan, kemudian tetapkan kata laluan.
Pelanggan: Baiklah, saya telah selesai mendaftar. Terima kasih!
Pemandu penghantar: Selamat menjamu selera!

Dialog 2

中文

外卖小哥:您好,请问您要注册会员吗?注册后可以享受更多优惠哦!
顾客:你好,是的,我想注册。请问怎么注册?
外卖小哥:您可以用手机号码注册,或者使用微信/支付宝快捷登录。
顾客:好的,我用手机号码注册。
外卖小哥:请您输入您的手机号码,我们会发送验证码到您的手机。
顾客:好的,我已经输入并收到了验证码。
外卖小哥:请您输入验证码,然后设置一个密码。
顾客:好的,我已经完成了注册。谢谢!
外卖小哥:祝您用餐愉快!

Malay

Pemandu penghantar: Salam, adakah anda ingin mendaftar sebagai ahli? Selepas pendaftaran, anda boleh menikmati lebih banyak diskaun!
Pelanggan: Salam, ya, saya ingin mendaftar. Bagaimana cara mendaftar?
Pemandu penghantar: Anda boleh mendaftar dengan nombor telefon bimbit anda, atau gunakan WeChat/Alipay untuk log masuk pantas.
Pelanggan: Baiklah, saya akan mendaftar dengan nombor telefon bimbit saya.
Pemandu penghantar: Sila masukkan nombor telefon bimbit anda, dan kami akan menghantar kod pengesahan ke telefon bimbit anda.
Pelanggan: Baiklah, saya telah memasukkannya dan menerima kod pengesahan.
Pemandu penghantar: Sila masukkan kod pengesahan, kemudian tetapkan kata laluan.
Pelanggan: Baiklah, saya telah selesai mendaftar. Terima kasih!
Pemandu penghantar: Selamat menjamu selera!

Frasa Biasa

会员注册

huìyuán zhùcè

Pendaftaran ahli

Kebudayaan

中文

在中国,使用手机号码注册会员非常普遍,几乎所有APP都支持这种方式。

微信和支付宝在中国是广泛使用的支付和社交工具,很多APP都支持使用它们快捷登录。

拼音

zai zhōngguó, shǐyòng shǒujī hàomǎ zhùcè huìyuán fēicháng pǔbiàn, jīhū suǒyǒu APP dōu zhīchí zhè zhǒng fāngshì.

wēixìn hé ālipāy zài zhōngguó shì guǎngfàn shǐyòng de zhīfù hé shèjiāo gōngjù, hěn duō APP dōu zhīchí shǐyòng tāmen kuàijié děnglù.

Malay

Di China, pendaftaran ahli menggunakan nombor telefon bimbit adalah perkara biasa, dan hampir semua aplikasi menyokong kaedah ini.

WeChat dan Alipay adalah alat pembayaran dan media sosial yang digunakan secara meluas di China, dan banyak aplikasi menyokong log masuk pantas menggunakannya.

Frasa Lanjut

中文

您好,请问您是否需要办理会员注册?

欢迎注册成为我们的尊贵会员,享受更多专属优惠!

拼音

nín hǎo, qǐngwèn nín shìfǒu xūyào bànlǐ huìyuán zhùcè?

huānyíng zhùcè chéngwéi wǒmen de zūnguì huìyuán, xiǎngshòu gèng duō zhuānshǔ yōuhui!

Malay

Salam, adakah anda ingin mendaftar keahlian?

Selamat datang untuk mendaftar sebagai ahli bernilai kami dan nikmati lebih banyak faedah eksklusif!

Tabu Kebudayaan

中文

避免使用过于生硬或不尊重的语言,应保持礼貌和耐心。

拼音

bìmiǎn shǐyòng guòyú shēngyìng huò bù zūnjòng de yǔyán, yīng bǎochí lǐmào hé nàixīn.

Malay

Elakkan daripada menggunakan bahasa yang terlalu kasar atau tidak hormat; kekalkan kesopanan dan kesabaran.

Titik Kunci

中文

会员注册适用于所有年龄段和身份的人群,但需要注意老年人或对科技不熟悉的人群可能需要更详细的指导。

拼音

huìyuán zhùcè shìyòng yú suǒyǒu niánlíngduàn hé shēnfèn de rénqún, dàn yào zhùyì lǎoniánrén huò duì kē jì bù shúxī de rénqún kěnéng xūyào gèng xiángxì de zhǐdǎo.

Malay

Pendaftaran ahli sesuai untuk semua peringkat umur dan identiti, tetapi perlu diingat bahawa warga emas atau mereka yang tidak biasa dengan teknologi mungkin memerlukan panduan yang lebih terperinci.

Petunjuk Praktik

中文

反复练习对话,并尝试不同的语气和表达方式。

与朋友或家人进行角色扮演,模拟真实的注册场景。

拼音

fǎnfù liànxí duìhuà, bìng chángshì bùtóng de yǔqì hé biǎodá fāngshì.

yǔ péngyǒu huò jiārén jìnxíng juésè bànyǎn, mónǐ zhēnshí de zhùcè chǎngjǐng.

Malay

Latih dialog berulang kali dan cuba nada dan ekspresi yang berbeza.

Lakukan peranan dengan rakan atau keluarga untuk mensimulasikan senario pendaftaran sebenar.