准备清凉油 Sediakan Minyak Cap Kapak zhǔn bèi qīng liáng yóu

Dialog

Dialog 1

中文

A:天气真热啊,感觉要中暑了。
B:是啊,你带清凉油了吗?
C:没有,我忘了带。
B:我这里有一点,给你用一点吧。
A:谢谢!太感谢你了,清凉油真是太管用了。
B:不用客气,出门在外,清凉油可是防暑神器!
C:下次我一定记得带!

拼音

A:Tiānqì zhēn rè a,gǎnjué yào zhòngshǔ le。
B:Shì a,nǐ dài qīngliángyóu le ma?
C:Méiyǒu,wǒ wàng le dài。
B:Wǒ zhèlǐ yǒu yīdiǎn,gěi nǐ yòng yīdiǎn ba。
A:Xièxie!Tài gǎnxiè nǐ le,qīngliángyóu zhēnshi tài guǎngyòng le。
B:Búyòng kèqì,chūmén wàiwài,qīngliángyóu kěshì fángshǔ shénqì!
C:Xià cì wǒ yídìng jìde dài!

Malay

A: Cuaca panas sangat hari ini, saya rasa saya akan diserang strok haba.
B: Ya, adakah kamu bawa minyak cap kapak?
C: Tidak, saya lupa membawanya.
B: Saya ada sedikit di sini, boleh guna sedikit.
A: Terima kasih! Terima kasih banyak, minyak cap kapak ini memang mujarab.
B: Sama-sama. Apabila berada di luar, minyak cap kapak adalah penyelamat daripada kepanasan!
C: Lain kali saya akan ingat untuk membawanya!

Dialog 2

中文

A:天气真热啊,感觉要中暑了。
B:是啊,你带清凉油了吗?
C:没有,我忘了带。
B:我这里有一点,给你用一点吧。
A:谢谢!太感谢你了,清凉油真是太管用了。
B:不用客气,出门在外,清凉油可是防暑神器!
C:下次我一定记得带!

Malay

A: Cuaca panas sangat hari ini, saya rasa saya akan diserang strok haba.
B: Ya, adakah kamu bawa minyak cap kapak?
C: Tidak, saya lupa membawanya.
B: Saya ada sedikit di sini, boleh guna sedikit.
A: Terima kasih! Terima kasih banyak, minyak cap kapak ini memang mujarab.
B: Sama-sama. Apabila berada di luar, minyak cap kapak adalah penyelamat daripada kepanasan!
C: Lain kali saya akan ingat untuk membawanya!

Frasa Biasa

准备清凉油

zhǔnbèi qīngliángyóu

Sediakan minyak cap kapak

Kebudayaan

中文

清凉油是一种常用的中国传统药物,具有解暑、止痛、止痒等功效。

在炎热的夏季,清凉油是许多人的必备物品。

清凉油的使用方法简单易行,适合各个年龄段的人群。

拼音

qīngliángyóu shì yī zhǒng cháng yòng de zhōngguó chuántǒng yàowù,jùyǒu jiěshǔ、zhǐ tòng、zhǐ yǎng děng gōngxiào。

zài yánrè de xià jì,qīngliángyóu shì xǔ duō rén de bìbèi wùpǐn。

qīngliángyóu de shǐyòng fāngfǎ jiǎndān yìxíng,shìhé gège niánlíng duàn de rénqún。

Malay

Minyak cap kapak adalah ubat tradisional Cina yang biasa digunakan, dengan kesan menyejukkan, melegakan sakit, dan anti-gatal.

Pada bulan-bulan musim panas yang panas, minyak cap kapak adalah keperluan bagi ramai orang.

Minyak cap kapak mudah digunakan dan sesuai untuk semua peringkat umur.

Frasa Lanjut

中文

炎热的天气让人汗流浃背,携带清凉油以备不时之需是明智之举。

清凉油不仅能缓解中暑症状,还能舒缓肌肉酸痛。

拼音

yánrè de tiānqì ràng rén hàn liú jiā bèi,xié dài qīngliángyóu yǐ bèi bù shí zhī xū shì míngzhì zhī jǔ。

qīngliángyóu bù jǐn néng huǎnjiě zhòngshǔ zhèngzhuàng,hái néng shūhuǎn jīròu suāntòng。

Malay

Cuaca panas menyebabkan orang berpeluh dengan banyak, membawa minyak cap kapak untuk kecemasan adalah satu tindakan yang bijak.

Minyak cap kapak bukan sahaja dapat melegakan simptom strok haba, malah dapat melegakan sakit otot.

Tabu Kebudayaan

中文

清凉油属于药品,使用时应注意用量,避免过量使用或误用。

拼音

qīngliángyóu shǔyú yàopǐn,shǐyòng shí yīng zhùyì yòngliàng,bìmiǎn guòliàng shǐyòng huò wù yòng。

Malay

Minyak cap kapak adalah ubat, semasa penggunaannya perlu diberi perhatian kepada dos, elakkan daripada mengambil dos yang berlebihan atau penggunaan yang salah.

Titik Kunci

中文

清凉油适合在夏季高温环境下使用,尤其是在户外活动时,可以预防中暑。

拼音

qīngliángyóu shìhé zài xià jì gāowēn huánjìng xià shǐyòng,yóuqí shì zài hùwài huódòng shí,kěyǐ yùfáng zhòngshǔ。

Malay

Minyak cap kapak sesuai digunakan dalam persekitaran suhu tinggi pada musim panas, terutamanya semasa melakukan aktiviti di luar, boleh mencegah strok haba.

Petunjuk Praktik

中文

可以模拟不同场景下的对话,例如在旅游途中、朋友聚会等。

练习用不同的语气表达,例如亲切、轻松等。

注意语速和停顿,使对话更自然流畅。

拼音

kěyǐ mǒnǐ bùtóng chǎngjǐng xià de duìhuà,lìrú zài lǚyóu túzhōng、péngyǒu jùhuì děng。

liànxí yòng bùtóng de yǔqì biǎodá,lìrú qīnqiè、qīngsōng děng。

zhùyì yǔsù hé tíngdùn,shǐ duìhuà gèng zìrán liúchàng。

Malay

Anda boleh mensimulasikan dialog dalam pelbagai senario, seperti ketika melancong atau berkumpul dengan rakan-rakan.

Berlatihlah untuk meluahkan diri dengan nada yang berbeza, seperti mesra dan santai.

Perhatikan kadar dan jeda pertuturan supaya dialog kedengaran lebih semula jadi dan lancar.