升学祝贺 Ucapan Tahniah Kemasukan Universiti shēng xué zhù hè

Dialog

Dialog 1

中文

小明:听说你考上了理想的大学,恭喜恭喜!
小红:谢谢!你真是太细心了,我都还没来得及跟你说呢!
小明:那是必须的呀,这么大的喜事,我必须第一时间送上祝福!准备去哪个大学报道呢?
小红:我准备去北京大学,有点小激动呢。
小明:北大啊,那可是国内顶尖的大学!太厉害了,祝你学业有成!
小红:谢谢你的祝福,我会努力的!
小明:加油!有什么需要帮忙的,尽管开口。

拼音

xiaoming:ting shuo ni kaoshangle lixiang de daxue,gongxi gongxi!
xiaohong:xiexie!ni zhen shi tai xinxingle,wo dou hai mei lai de ji gei ni shuo ne!
xiaoming:na shi bixu de ya,zhe me da de xishi,wo bixu di yishijian song shang zhufu!zhunbei qu nage daxue baodao ne?
xiaohong:wo zhunbei qu beijing daxue,youdian xiao jidong ne。
xiaoming:beida a,na ke shi guonei dingjian de daxue!tai lihaile,zhu ni xuéyè yǒuchéng!
xiaohong:xiexie ni de zhufu,wo hui nuli de!
xiaoming:jiayou!you shenme xuyao bangmang de,jingu kāikǒu。

Malay

John: Saya dengar awak diterima di universiti impian awak, tahniah!
Jane: Terima kasih! Awak sangat mengambil berat, saya belum sempat beritahu awak lagi!
John: Sudah tentu, ini berita yang sangat baik, saya perlu mengucapkan tahniah dengan segera! Universiti mana yang awak akan pergi?
Jane: Saya akan pergi ke Universiti Peking, saya sangat teruja.
John: Universiti Peking! Ia adalah universiti terbaik di China! Hebat, saya doakan yang terbaik untuk pelajaran awak!
Jane: Terima kasih atas ucapan awak, saya akan berusaha sedaya upaya!
John: Teruskan! Beritahu saya jika awak memerlukan bantuan.

Dialog 2

中文

小明:听说你考上了理想的大学,恭喜恭喜!
小红:谢谢!你真是太细心了,我都还没来得及跟你说呢!
小明:那是必须的呀,这么大的喜事,我必须第一时间送上祝福!准备去哪个大学报道呢?
小红:我准备去北京大学,有点小激动呢。
小明:北大啊,那可是国内顶尖的大学!太厉害了,祝你学业有成!
小红:谢谢你的祝福,我会努力的!
小明:加油!有什么需要帮忙的,尽管开口。

Malay

John: Saya dengar awak diterima di universiti impian awak, tahniah!
Jane: Terima kasih! Awak sangat mengambil berat, saya belum sempat beritahu awak lagi!
John: Sudah tentu, ini berita yang sangat baik, saya perlu mengucapkan tahniah dengan segera! Universiti mana yang awak akan pergi?
Jane: Saya akan pergi ke Universiti Peking, saya sangat teruja.
John: Universiti Peking! Ia adalah universiti terbaik di China! Hebat, saya doakan yang terbaik untuk pelajaran awak!
Jane: Terima kasih atas ucapan awak, saya akan berusaha sedaya upaya!
John: Teruskan! Beritahu saya jika awak memerlukan bantuan.

Frasa Biasa

祝贺你升学!

zhù hè nǐ shēng xué

Tahniah atas kemasukan ke universiti!

金榜题名

jīn bǎng tí míng

Mendapat keputusan cemerlang

Kebudayaan

中文

升学在中国的文化中是一个重要的里程碑,通常会受到家人、朋友和老师的祝福。

正式场合下,会用比较正式的语言表达祝贺,例如“祝贺你金榜题名”;非正式场合下,则可以用比较轻松的语言,例如“恭喜你考上大学了!”

拼音

shēngxué zài zhōngguó de wénhuà zhōng shì yīgè zhòngyào de lǐchéngbēi,tōngcháng huì shòudào jiārén、péngyǒu hé lǎoshī de zhùfú。

zhèngshì chǎnghé xià,huì yòng bǐjiào zhèngshì de yǔyán biǎodá zhùhè,lìrú “zhùhè nǐ jīnbǎng tímíng”;fēi zhèngshì chǎnghé xià,zé kěyǐ yòng bǐjiào qīngsōng de yǔyán,lìrú “gōngxǐ nǐ kǎoshàng dàxué le!”

Malay

Dalam budaya Barat, memulakan pengajian di universiti adalah satu peristiwa penting, sering disambut dengan ucapan tahniah daripada keluarga, rakan dan guru.

Majlis rasmi mungkin menggunakan bahasa yang lebih formal, manakala majlis tidak formal menggunakan ungkapan yang lebih santai. Nada berbeza mengikut hubungan dengan graduan

Frasa Lanjut

中文

祝你学业有成,前程似锦!

愿你鹏程万里,成就一番事业!

希望你在大学里能够充分发挥你的潜能,实现你的梦想!

拼音

zhù nǐ xuéyè yǒuchéng,qiánchéng sì jǐn!

yuàn nǐ péngchéng wànlǐ,chéngjiù yīfān shìyè!

xīwàng nǐ zài dàxué lǐ nénggòu chōngfèn fāhuī nǐ de qiányáng,shíxiàn nǐ de mèngxiǎng!

Malay

Saya mendoakan yang terbaik dalam pelajaran awak dan masa depan yang cerah!

Semoga jalan awak berjaya, dan awak mencapai matlamat awak!

Saya berharap awak dapat mengembangkan potensi awak sepenuhnya dan merealisasikan impian awak di universiti!

Tabu Kebudayaan

中文

避免在升学祝贺时谈论与学习无关的敏感话题,例如政治、宗教等。

拼音

biànmiǎn zài shēngxué zhùhè shí tánlùn yǔ xuéxí wúguān de mǐngǎn huàtí,lìrú zhèngzhì、zōngjiào děng。

Malay

Elakkan daripada membincangkan topik sensitif seperti politik atau agama ketika mengucapkan tahniah kepada seseorang atas kemasukan mereka ke universiti.

Titik Kunci

中文

升学祝贺适用于各种年龄段的人,可以根据与对方的亲疏程度选择不同的表达方式。需要注意的是,在祝贺时要表达真诚的祝福,避免空洞的套话。

拼音

shēngxué zhùhè shìyòng yú gè zhǒng niánlíng duàn de rén,kěyǐ gēnjù yǔ duìfāng de qīnshū chéngdù xuǎnzé bùtóng de biǎodá fāngshì。xūyào zhùyì de shì,zài zhùhè shí yào biǎodá zhēnchéng de zhùfú,bìmiǎn kōngdòng de tàohuà。

Malay

Ucapan tahniah kemasukan universiti sesuai untuk semua peringkat umur, dan anda boleh memilih ungkapan yang berbeza berdasarkan hubungan anda dengan orang tersebut. Perlu diingat bahawa semasa mengucapkan tahniah, luahkan ucapan yang ikhlas dan elakkan ayat-ayat klise yang kosong.

Petunjuk Praktik

中文

多与朋友练习升学祝贺的对话,尝试用不同的表达方式来表达你的祝福。

在练习时,可以模拟不同的场景,例如与亲人、朋友、老师的交流。

注意观察对方的表情和反应,根据实际情况调整你的表达方式。

拼音

duō yǔ péngyǒu liànxí shēngxué zhùhè de duìhuà,chángshì yòng bùtóng de biǎodá fāngshì lái biǎodá nǐ de zhùfú。

zài liànxí shí,kěyǐ mónǐ bùtóng de chǎngjǐng,lìrú yǔ qīnrén、péngyǒu、lǎoshī de jiāoliú。

zhùyì guānchá duìfāng de biǎoqíng hé fǎnyìng,gēnjù shíjì qíngkuàng tiáozhěng nǐ de biǎodá fāngshì。

Malay

Amalkan dialog ucapan tahniah kemasukan universiti dengan rakan-rakan, cuba pelbagai cara untuk meluahkan ucapan anda.

Semasa berlatih, anda boleh mensimulasikan pelbagai senario, seperti perbualan dengan keluarga, rakan dan guru.

Perhatikan ekspresi dan reaksi orang lain dan sesuaikan ungkapan anda mengikut keadaan.