在线课堂开始 Permulaan Kelas Dalam Talian Zài xiàn kè chēng kāi shǐ

Dialog

Dialog 1

中文

老师好!今天课程的主题是什么?
大家好,我是来自中国的李老师。很高兴今天能和大家一起学习。
老师好!我来自美国,期待今天的课程。
好的,我们先来回顾一下上次课的内容…
好的,谢谢老师!

拼音

Laoshi hao! Jintian keceng de zhuti shi shenme?
Dajia hao, wo shi lai zi Zhongguo de Li laoshi. Hen gao xing jintian neng he da jia yiqi xuexi.
Laoshi hao! Wo lai zi Meiguo, qidai jintian de keceng.
Hao de, women xian lai hui gu yi xia shang ci ke de neirong…
Hao de, xiexie laoshi!

Malay

Hai cikgu! Apakah topik pelajaran hari ini?
Hai semua, saya Cikgu Li dari China. Saya sangat gembira dapat belajar bersama anda hari ini.
Hai cikgu! Saya dari Amerika, dan saya menantikan pelajaran hari ini.
Baiklah, mari kita ulas dahulu kandungan pelajaran kali lalu...
Baiklah, terima kasih cikgu!

Frasa Biasa

在线课堂开始

Zài xiàn kè chēng kāishǐ

Kelas atas talian bermula

Kebudayaan

中文

在中国,在线课堂开始通常会先进行简单的问候,例如“老师好”、“大家好”,然后老师会介绍课程主题。这体现了中国文化中尊师重道的传统。

拼音

Zài zhōngguó, zài xiàn kè chēng kāishǐ tōng cháng huì xiān jìnxíng jiǎndān de wènhòu, lìrú “lǎoshī hǎo”, “dàjiā hǎo”, ránhòu lǎoshī huì jièshào kèchéng zhǔtí. Zhè tǐxiàn le zhōngguó wénhuà zhōng zūn shī zhòngdào de chuántǒng。

Malay

Dalam budaya Malaysia, kelas dalam talian biasanya bermula dengan ucapan salam dan pengenalan ringkas oleh guru, diikuti dengan pengumuman topik pembelajaran. Ini mencerminkan budaya menghormati guru dan orang yang lebih tua dalam budaya Malaysia.

Frasa Lanjut

中文

今天我们学习的内容非常实用,希望大家能够认真听讲,积极参与互动。

今天的课程将会涵盖多个知识点,我会尽量用简单易懂的方式讲解。

拼音

Jīntiān wǒmen xuéxí de nèiróng fēicháng shíyòng, xīwàng dàjiā nénggòu rènzhēn tīng jiǎng, jījí cānyù hùdòng。

Jīntiān de kèchéng jiāng huì hángài duō gè zhīshì diǎn, wǒ huì jǐnliàng yòng jiǎndān yìdǒng de fāngshì jiǎngjiě。

Malay

Kandungan pelajaran hari ini sangat praktikal. Saya harap semua orang dapat mendengar dengan teliti dan mengambil bahagian secara aktif dalam interaksi.

Pelajaran hari ini akan merangkumi beberapa mata pelajaran penting. Saya akan cuba menjelaskan dengan cara yang semudah dan semudah mungkin untuk difahami.

Tabu Kebudayaan

中文

避免使用过于随便或不尊重的语言,尊重老师和同学。

拼音

Bìmiǎn shǐyòng guòyú suíbiàn huò bù zūnjìng de yǔyán, zūnjìng lǎoshī hé tóngxué.

Malay

Elakkan daripada menggunakan bahasa yang terlalu kasual atau tidak hormat. Hormati guru dan rakan sekelas.

Titik Kunci

中文

在线课堂开始场景适用于各种年龄段的学生和老师,但语言表达的正式程度应根据具体情况调整。避免使用网络流行语或过于口语化的表达,以免造成误解。

拼音

Zài xiàn kè chēng kāishǐ chǎngjǐng shìyòng yú gè zhǒng niánlíng duàn de xuésheng hé lǎoshī, dàn yǔyán biǎodá de zhèngshì chéngdù yīng gēnjù jùtǐ qíngkuàng tiáo zhěng。Bìmiǎn shǐyòng wǎngluò liúxíng yǔ huò guòyú kǒuyǔ huà de biǎodá, yǐmiǎn zàochéng wùjiě。

Malay

Adegan permulaan kelas dalam talian sesuai untuk pelajar dan guru daripada semua peringkat umur, tetapi tahap kefahaman bahasa perlu diselaraskan mengikut keadaan tertentu. Elakkan daripada menggunakan slang internet atau ungkapan yang terlalu banyak digunakan untuk mengelakkan salah faham.

Petunjuk Praktik

中文

多练习不同场景下的问候语和告别语,例如课堂开始、结束、课间休息等。

可以与朋友或家人进行角色扮演,模拟课堂场景,提高口语表达能力。

拼音

Duō liànxí bùtóng chǎngjǐng xià de wènhòu yǔ hé gàobié yǔ, lìrú kè chéng kāishǐ, jiéshù, kè jiān xiūxí děng。

Kěyǐ yǔ péngyou huò jiārén jìnxíng juésè bànyǎn, mónǐ kè chēng chǎngjǐng, tígāo kǒuyǔ biǎodá nénglì。

Malay

Amalkan ucapan salam dan perpisahan dalam pelbagai senario, seperti permulaan dan penghujung kelas, dan juga rehat.

Anda boleh melakukan peranan dengan rakan-rakan atau ahli keluarga untuk mensimulasikan senario kelas dan meningkatkan kemahiran pertuturan anda.