处理时间冲突 Mengendalikan Konflik Masa
Dialog
Dialog 1
中文
老李:李明,下周三下午两点,咱们在公司会议室开会讨论新项目,你看行吗?
李明:下周三下午两点?我那天有点冲突,有个重要的客户会议。
老李:客户会议?具体是什么时间?
李明:下午三点到四点。
老李:那这样吧,咱们会议提前到一点半开始,怎么样?
李明:可以,一点半到两点半,这个时间段对我来说比较合适。谢谢老李!
拼音
Malay
Li: Li Ming, Rabu minggu depan pukul 2 petang, kita akan mengadakan mesyuarat di bilik mesyuarat syarikat untuk membincangkan projek baharu. Adakah anda boleh?
Li Ming: Rabu minggu depan pukul 2 petang? Saya ada sedikit konflik pada hari itu, iaitu satu mesyuarat penting dengan pelanggan.
Li: Mesyuarat dengan pelanggan? Bila waktunya?
Li Ming: Pukul 3 petang hingga 4 petang.
Li: Baiklah, kita maju rapat kita lebih awal pada pukul 1.30 petang. Bagaimana?
Li Ming: Boleh, pukul 1.30 petang hingga 2.30 petang, waktu itu sesuai untuk saya. Terima kasih, Li!
Frasa Biasa
时间冲突
Konflik masa
Kebudayaan
中文
中国人在安排时间时比较重视效率和准时,但也会根据具体情况灵活调整。在处理时间冲突时,会尽量寻找双方都能接受的时间。
在非正式场合下,可以用比较口语化的表达,例如“改个时间吧”,“那天不行,换个时间”等。在正式场合下,则需要用更正式的表达,例如“非常抱歉,那天我有其他安排,能否改期?”等。
拼音
Malay
Di Malaysia, ketepatan masa sangat dihargai, terutamanya dalam suasana profesional. Apabila menyelesaikan konflik masa, kesopanan dan pertimbangan terhadap jadual pihak lain adalah penting.
Komunikasi secara langsung sering digemari, tetapi ia perlu dilembutkan dengan frasa sopan seperti "Maaf" dan "Adakah ini sesuai?"
Menawarkan beberapa pilihan masa alternatif adalah tanda penghormatan.
Frasa Lanjut
中文
考虑到您的时间安排,我建议我们改到……时间再进行会议。
为了避免时间冲突,我提前与您确认一下会议时间。
鉴于您目前的行程安排,能否告知您是否有其他更合适的时间?
拼音
Malay
Memandangkan jadual anda, saya cadangkan kita menjadualkan semula mesyuarat ke ….
Untuk mengelakkan konflik penjadualan, saya ingin mengesahkan masa mesyuarat dengan anda terlebih dahulu.
Memandangkan jadual anda sekarang, bolehkah anda memberitahu saya jika ada masa lain yang lebih sesuai?
Tabu Kebudayaan
中文
避免在正式场合使用过于口语化的表达。
拼音
Bìmiǎn zài zhèngshì chǎnghé shǐyòng guòyú kǒuyǔhuà de biǎodá.
Malay
Elakkan penggunaan bahasa yang terlalu tidak formal dalam situasi formal.Titik Kunci
中文
注意场合和对象,选择合适的表达方式。
拼音
Malay
Perhatikan konteks dan orang yang anda bercakap dengannya, dan pilih cara penyampaian yang sesuai.Petunjuk Praktik
中文
多练习不同场景下的对话,提高自己的表达能力。
与朋友或家人进行角色扮演,模拟处理时间冲突的场景。
尝试使用不同的表达方式,感受其细微的差别。
拼音
Malay
Amalkan dialog dalam pelbagai senario untuk meningkatkan kemahiran komunikasi anda.
Lakukan peranan dengan rakan atau keluarga untuk mensimulasikan pengendalian konflik masa.
Cuba gunakan pelbagai ungkapan untuk merasai perbezaan yang halus.