处理时间冲突 Gestion des conflits d'horaire
Dialogues
Dialogues 1
中文
老李:李明,下周三下午两点,咱们在公司会议室开会讨论新项目,你看行吗?
李明:下周三下午两点?我那天有点冲突,有个重要的客户会议。
老李:客户会议?具体是什么时间?
李明:下午三点到四点。
老李:那这样吧,咱们会议提前到一点半开始,怎么样?
李明:可以,一点半到两点半,这个时间段对我来说比较合适。谢谢老李!
拼音
French
Li : Li Ming, mercredi prochain à 14h, nous aurons une réunion dans la salle de conférence de la société pour discuter du nouveau projet. Êtes-vous disponible ?
Li Ming : Mercredi prochain à 14h ? J’ai un conflit ce jour-là, une réunion importante avec un client.
Li : Une réunion avec un client ? À quelle heure ?
Li Ming : De 15h à 16h.
Li : Bon, commençons notre réunion plus tôt, à 13h30. Qu’en pensez-vous ?
Li Ming : C’est parfait, de 13h30 à 14h30, ce créneau horaire me convient. Merci, Li !
Phrases Courantes
时间冲突
Conflit d'horaire
Contexte Culturel
中文
中国人在安排时间时比较重视效率和准时,但也会根据具体情况灵活调整。在处理时间冲突时,会尽量寻找双方都能接受的时间。
在非正式场合下,可以用比较口语化的表达,例如“改个时间吧”,“那天不行,换个时间”等。在正式场合下,则需要用更正式的表达,例如“非常抱歉,那天我有其他安排,能否改期?”等。
拼音
French
En France, the concept of “temps” is important, encompassing both time and leisure. Punctuality can vary greatly depending on the context; formal events require greater precision than informal encounters.
When resolving scheduling conflicts, being polite and considering the other person’s schedule is crucial. Propose several alternative options to show consideration.
French communication often emphasizes indirectness and diplomacy, so be aware of potentially subtle nuances.
Expressions Avancées
中文
考虑到您的时间安排,我建议我们改到……时间再进行会议。
为了避免时间冲突,我提前与您确认一下会议时间。
鉴于您目前的行程安排,能否告知您是否有其他更合适的时间?
拼音
French
Compte tenu de votre emploi du temps, je vous propose de reporter la réunion à ….
Afin d'éviter tout conflit d'horaire, je souhaiterais confirmer l'heure de la réunion avec vous à l'avance.
Étant donné votre agenda actuel, pourriez-vous me faire savoir s'il y a un autre moment qui vous conviendrait mieux ?
Tabous Culturels
中文
避免在正式场合使用过于口语化的表达。
拼音
Bìmiǎn zài zhèngshì chǎnghé shǐyòng guòyú kǒuyǔhuà de biǎodá.
French
Évitez d'utiliser un langage trop familier dans un contexte formel.Points Clés
中文
注意场合和对象,选择合适的表达方式。
拼音
French
Tenez compte du contexte et de votre interlocuteur, et choisissez la manière de vous exprimer la plus appropriée.Conseils Pratiques
中文
多练习不同场景下的对话,提高自己的表达能力。
与朋友或家人进行角色扮演,模拟处理时间冲突的场景。
尝试使用不同的表达方式,感受其细微的差别。
拼音
French
Pratiquez des dialogues dans différents contextes pour améliorer vos capacités de communication.
Jouez des rôles avec des amis ou des membres de votre famille pour simuler la gestion des conflits d'horaire.
Essayez d'utiliser différentes expressions pour ressentir leurs subtiles différences.