多元共存 Koeksistensi pelbagai budaya Duōyuán gòngcún

Dialog

Dialog 1

中文

李明:你好,请问您是来自哪个国家的?
王丽:你好,我来自法国。
李明:欢迎来到中国!我叫李明,很高兴认识你。
王丽:你好,李明,我叫王丽,也很高兴认识你。
李明:你对中国的文化感兴趣吗?
王丽:是的,我非常感兴趣,特别是中国的传统节日和美食。
李明:那太好了!有机会我们可以一起去看一看中国的传统表演,尝尝中国的美食。
王丽:真的吗?太好了!我很期待。
李明:没问题!我们以后可以一起交流学习。

拼音

Li Ming: Nin hao, qingwen nin shi lai zi nage guojia de?
Wang Li: Nin hao, wo lai zi Faguo.
Li Ming: Huan ying lai dao Zhongguo! Wo jiao Li Ming, hen gaoxing renshi ni.
Wang Li: Nin hao, Li Ming, wo jiao Wang Li, ye hen gaoxing renshi ni.
Li Ming: Ni dui Zhongguo de wenhua ganxingqu ma?
Wang Li: Shi de, wo fei chang ganxingqu, tebie shi Zhongguo de chuantong jieri he meishi.
Li Ming: Na tai hao le! You jihuidao women keyi yiqi qu kan yi kan Zhongguo de chuantong yanchu, chang chang Zhongguo de meishi.
Wang Li: Zhen de ma? Tai hao le! Wo hen qidai.
Li Ming: Mei wenti! Women yihou keyi yiqi jiaoliu xuexi.

Malay

Li Ming: Hai, dari negara mana awak?
Wang Li: Hai, saya dari Perancis.
Li Ming: Selamat datang di China! Nama saya Li Ming, senang bertemu dengan awak.
Wang Li: Hai, Li Ming, nama saya Wang Li, senang bertemu dengan awak juga.
Li Ming: Awak berminat dengan budaya China?
Wang Li: Ya, saya sangat berminat, terutamanya dengan perayaan dan makanan tradisional China.
Li Ming: Bagus sekali! Jika ada peluang, kita boleh bersama-sama menonton persembahan tradisional China dan merasai makanan China.
Wang Li: Betul ke? Bagus sekali! Saya sangat menantikannya.
Li Ming: Tiada masalah! Kita boleh bertukar-tukar pendapat dan belajar antara satu sama lain pada masa akan datang.

Dialog 2

中文

李明:你好,请问您是来自哪个国家的?
王丽:你好,我来自法国。
李明:欢迎来到中国!我叫李明,很高兴认识你。
王丽:你好,李明,我叫王丽,也很高兴认识你。
李明:你对中国的文化感兴趣吗?
王丽:是的,我非常感兴趣,特别是中国的传统节日和美食。
李明:那太好了!有机会我们可以一起去看一看中国的传统表演,尝尝中国的美食。
王丽:真的吗?太好了!我很期待。
李明:没问题!我们以后可以一起交流学习。

Malay

Li Ming: Hai, dari negara mana awak?
Wang Li: Hai, saya dari Perancis.
Li Ming: Selamat datang di China! Nama saya Li Ming, senang bertemu dengan awak.
Wang Li: Hai, Li Ming, nama saya Wang Li, senang bertemu dengan awak juga.
Li Ming: Awak berminat dengan budaya China?
Wang Li: Ya, saya sangat berminat, terutamanya dengan perayaan dan makanan tradisional China.
Li Ming: Bagus sekali! Jika ada peluang, kita boleh bersama-sama menonton persembahan tradisional China dan merasai makanan China.
Wang Li: Betul ke? Bagus sekali! Saya sangat menantikannya.
Li Ming: Tiada masalah! Kita boleh bertukar-tukar pendapat dan belajar antara satu sama lain pada masa akan datang.

Frasa Biasa

多元共存

duōyuán gòngcún

Kemajmukan dan koeksistensi

Kebudayaan

中文

中国是一个拥有悠久历史和灿烂文化的国家,多元文化在这里交融共存。

中国人民热情好客,对来自世界各地的朋友都非常友好。

在中国的日常生活中,可以看到各种不同的文化元素,体现了多元共存的理念。

拼音

Zhōngguó shì yīgè yǒngyǒu yōujiǔ lìshǐ hé cànlàn wénhuà de guójiā, duōyuán wénhuà zài zhèlǐ jiāoróng gòngcún.

Zhōngguó rénmín rèqíng hàokè, duì lái zì shìjiè gèdì de péngyou dōu fēicháng yǒuhǎo.

Zài Zhōngguó de rìcháng shēnghuó zhōng, kěyǐ kàn dào gèzhǒng bùtóng de wénhuà yuánsù, tǐxiàn le duōyuán gòngcún de lǐnián.

Malay

China ialah sebuah negara dengan sejarah yang panjang dan budaya yang hebat, di mana pelbagai budaya bercampur dan hidup bersama.

Rakyat China ramah dan sangat mesra dengan rakan-rakan dari seluruh dunia.

Dalam kehidupan seharian di China, pelbagai elemen budaya boleh dilihat yang mencerminkan konsep koeksistensi berbilang budaya.

Frasa Lanjut

中文

在文化交流中,我们要尊重彼此的差异,相互理解,共同进步。

不同文化之间的交流与碰撞,会产生新的文化火花。

多元共存是社会和谐发展的重要基础。

拼音

Zài wénhuà jiāoliú zhōng, wǒmen yào zūnjìng bǐcǐ de chāyì, xiānghù lǐjiě, gòngtóng jìnbù.

Bùtóng wénhuà zhī jiān de jiāoliú yǔ chòngtuì, huì chǎnshēng xīn de wénhuà huǒhuā.

Duōyuán gòngcún shì shèhuì héxié fāzhǎn de zhòngyào jīchǔ.

Malay

Dalam pertukaran budaya, kita perlu menghormati perbezaan antara satu sama lain, saling memahami, dan maju bersama.

Pertukaran dan pertembungan antara budaya berbeza boleh menghasilkan percikan budaya baharu.

Koeksistensi pelbagai budaya adalah asas penting untuk pembangunan sosial yang harmoni.

Tabu Kebudayaan

中文

在与外国人交流时,避免谈论敏感话题,例如政治、宗教等。要尊重对方的文化习俗,避免冒犯对方。

拼音

Zài yǔ wàiguórén jiāoliú shí, bìmiǎn tánlùn mǐngǎn huàtí, lìrú zhèngzhì, zōngjiào děng. Yào zūnjìng duìfāng de wénhuà xísú, bìmiǎn màofàn duìfāng.

Malay

Semasa berkomunikasi dengan orang asing, elakkan daripada membincangkan topik-topik sensitif seperti politik dan agama. Hormati adat resam budaya pihak lain dan elakkan daripada menyinggung perasaan mereka.

Titik Kunci

中文

在进行文化交流时,要保持开放的心态,尊重对方的文化,积极进行沟通和交流,增进彼此的了解。

拼音

Zài jìnxíng wénhuà jiāoliú shí, yào bǎochí kāifàng de xīntài, zūnjìng duìfāng de wénhuà, jījí jìnxíng gōutōng hé jiāoliú, zēngjìn bǐcǐ de liǎojiě.

Malay

Semasa menjalankan pertukaran budaya, mengekalkan minda yang terbuka, hormati budaya pihak lain, berkomunikasi dan berinteraksi secara aktif, dan meningkatkan saling memahami.

Petunjuk Praktik

中文

多与不同文化背景的人交流,了解他们的生活方式和文化习俗。

学习一些常用的跨文化交流礼仪。

在交流中,注意倾听对方的观点,尊重对方的文化差异。

拼音

Duō yǔ bùtóng wénhuà bèijǐng de rén jiāoliú, liǎojiě tāmen de shēnghuó fāngshì hé wénhuà xísú.

Xuéxí yīxiē chángyòng de kuà wénhuà jiāoliú lǐyí.

Zài jiāoliú zhōng, zhùyì qīngtīng duìfāng de guāndiǎn, zūnjìng duìfāng de wénhuà chāyì.

Malay

Berinteraksi dengan orang ramai daripada pelbagai latar belakang budaya, fahami gaya hidup dan adat resam budaya mereka.

Pelajari beberapa etika komunikasi rentas budaya yang biasa digunakan.

Dalam komunikasi, perhatikan untuk mendengar pandangan pihak lain dan hormati perbezaan budaya.