环境意识 Kesedaran Alam Sekitar Huánjìng Yìshí

Dialog

Dialog 1

中文

A:你知道吗?我们小区最近开始推行垃圾分类了,感觉挺好的。
B:是啊,我也注意到了,现在大家环保意识都挺强的。
C:垃圾分类不仅能保护环境,还能节约资源,一举两得。
A:可不是嘛,听说我们国家在这方面投入了很多,成效显著。
B:是啊,政府的支持很重要,也离不开大家的参与。
C:我们应该从小事做起,从自身做起,为环保贡献一份力量。
A:没错,养成良好的环保习惯,才能拥有更美好的生活环境。

拼音

A:nǐ zhīdào ma?wǒmen xiǎoqū zuìjìn kāishǐ tuīxíng lèsèi fēnlèi le,gǎnjué tǐng hǎo de。
B:shì a,wǒ yě zhùyì dào le,xiànzài dàjiā huánbǎo yìshí dōu tǐng qiáng de。
C:lè sèi fēnlèi bù jǐn néng bǎohù huánjìng,hái néng jiéyuē zīyuán,yǐjǔ liǎng dé。
A:kě bù shì ma,tīng shuō wǒmen guójiā zài zhè fāngmiàn tóurù le hěn duō,chéngxiào xiǎnzhù。
B:shì a,zhèngfǔ de zhīchí hěn zhòngyào,yě líbukaidàjiā de cānyù。
C:wǒmen yīnggāi cóng xiǎoshì zuò qǐ,cóng zìshēn zuò qǐ,wèi huánbǎo gòngxiàn yī fèn lìliàng。
A:mèicuò,yǎngchéng liánghǎo de huánbǎo xíguàn,cái néng yǒngyǒu gèng měihǎo de shēnghuó huánjìng。

Malay

A: Awak tahu tak? Kawasan perumahan kami baru-baru ini mula melaksanakan pengasingan sampah, dan ia terasa agak baik.
B: Ya, saya juga perasan, sekarang kesedaran alam sekitar semua orang agak kuat.
C: Pengasingan sampah bukan sahaja melindungi alam sekitar malah menjimatkan sumber, ia adalah situasi menang-menang.
A: Betul, saya dengar negara kita telah melabur banyak dalam bidang ini, dan hasilnya memberangsangkan.
B: Ya, sokongan kerajaan amat penting, dan ia juga bergantung kepada penyertaan semua orang.
C: Kita harus bermula dengan perkara kecil, dari diri kita sendiri, untuk menyumbang kepada perlindungan alam sekitar.
A: Betul, memupuk tabiat alam sekitar yang baik akan membolehkan kita mempunyai persekitaran hidup yang lebih baik.

Dialog 2

中文

A: 今天天气真好,我们去公园散步吧,顺便捡些垃圾。
B: 好主意!现在公园里人很多,保持清洁很重要。
C: 我带上手套和垃圾袋,咱们一起努力吧!
A: 咱们还可以向其他人宣传一下环保的重要性。
B: 好的,互相监督,一起保护我们共同的家园。

拼音

A:jīntiān tiānqì zhēn hǎo,wǒmen qù gōngyuán sànbù ba,shùnbian jiǎn xiē lèsèi。
B:hǎo zhǔyì!xiànzài gōngyuán lǐ rén hěn duō,bǎochí qīngjié hěn zhòngyào。
C:wǒ dài shàng shǒutào hé lèsèi dài,zánmen yīqǐ nǔlì ba!
A:zánmen hái kěyǐ xiàng qítā rén xuānchuán yīxià huánbǎo de zhòngyào xìng。
B:hǎo de,hùxiāng jiāndū,yīqǐ bǎohù wǒmen gòngtóng de jiāyuán。

Malay

A: Cuaca hari ini sungguh bagus, mari kita berjalan-jalan di taman dan sambil itu mengutip sampah.
B: Idea yang baik! Ramai orang di taman sekarang, jadi mengekalkan kebersihan amat penting.
C: Saya akan bawa sarung tangan dan beg sampah, mari kita usaha bersama!
A: Kita juga boleh mendidik orang lain tentang kepentingan perlindungan alam sekitar.
B: Baiklah, mari kita pantau antara satu sama lain dan melindungi rumah bersama kita.

Dialog 3

中文

A:你看,路边这么多塑料瓶,真影响市容。
B:是啊,咱们应该提倡减少塑料制品的使用。
C:是啊,现在很多商家都开始使用可降解的环保袋了。
A:这种趋势很好,希望以后能推广到更多领域。
B:对,大家一起努力,才能让我们的环境越来越好。

拼音

A:nǐ kàn,lù biān zhème duō sùliào píng,zhēn yǐngxiǎng shìróng。
B:shì a,zánmen yīnggāi tíchāng jiǎnshǎo sùliào zhìpǐn de shǐyòng。
C:shì a,xiànzài hěn duō shāngjiā dōu kāishǐ shǐyòng kě jiàngjiě de huánbǎo dài le。
A:zhè zhǒng qūshì hěn hǎo,xīwàng yǐhòu néng tuīguǎng dào gèng duō lǐngyù。
B:duì,dàjiā yīqǐ nǔlì,cái néng ràng wǒmen de huánjìng yuè lái yuè hǎo。

Malay

A: Lihat, begitu banyak botol plastik di tepi jalan, benar-benar menjejaskan pemandangan bandar.
B: Ya, kita harus menggalakkan pengurangan penggunaan produk plastik.
C: Ya, sekarang banyak perniagaan mula menggunakan beg mesra alam yang boleh terurai.
A: Trend ini baik, mudah-mudahan ia boleh diperluaskan ke lebih banyak bidang pada masa hadapan.
B: Betul, jika kita semua berusaha bersama, alam sekitar kita akan menjadi semakin baik.

Frasa Biasa

环境保护

huánjìng bǎohù

Perlindungan alam sekitar

环保意识

huánbǎo yìshí

Kesedaran alam sekitar

垃圾分类

lè sèi fēnlèi

Pengasingan sampah

节约资源

jiéyuē zīyuán

Menjimatkan sumber

可持续发展

kě chíxù fāzhǎn

Pembangunan lestari

Kebudayaan

中文

中国人越来越重视环境保护,垃圾分类等环保措施在全国范围内大力推广。

环保理念在日常生活中得到广泛体现,例如节约用水用电,减少碳排放等。

环保宣传教育深入人心,环保意识已经成为社会共识。

拼音

zhōngguó rén yuè lái yuè zhòngshì huánjìng bǎohù,lè sèi fēnlèi děng huánbǎo cuòshī zài quán guó fànwéi nèi dàlì tuīguǎng。

huánbǎo lǐniàn zài rìcháng shēnghuó zhōng dédào guǎngfàn tǐxiàn,lìrú jiéyuē yòngshuǐ yòngdiàn,jiǎnshǎo tàn páifàng děng。

huánbǎo xuānchuán jiàoyù shēnrù rénxīn,huánbǎo yìshí yǐjīng chéngwéi shèhuì gòngshí。

Malay

Kesedaran tentang kepentingan perlindungan alam sekitar semakin meningkat di China, dengan langkah-langkah seperti pengasingan sampah yang digalakkan secara besar-besaran di seluruh negara.

Konsep perlindungan alam sekitar tercermin secara meluas dalam kehidupan seharian, contohnya, penjimatan air dan elektrik, dan pengurangan pelepasan karbon.

Pendidikan tentang perlindungan alam sekitar telah sebati dalam masyarakat, dan kesedaran alam sekitar telah menjadi satu konsensus sosial.

Frasa Lanjut

中文

我们应该积极倡导低碳生活,减少对环境的负面影响。

可持续发展是全人类共同的目标,需要我们携手共建美好家园。

生态文明建设需要政府、企业和个人的共同努力。

拼音

wǒmen yīnggāi jījí chàngdǎo dī tàn shēnghuó,jiǎnshǎo duì huánjìng de fùmiàn yǐngxiǎng。

kě chíxù fāzhǎn shì quán rénlèi gòngtóng de mùbiāo,xūyào wǒmen xiéshǒu gòngjiàn měihǎo jiāyuán。

shēngtài wénmíng jiànshè xūyào zhèngfǔ、qǐyè hé gèrén de gòngtóng nǔlì。

Malay

Kita harus secara aktif menggalakkan gaya hidup rendah karbon dan mengurangkan kesan negatif terhadap alam sekitar.

Pembangunan mampan adalah matlamat bersama seluruh umat manusia, kita perlu berganding bahu untuk membina rumah yang lebih baik.

Pembangunan tamadun ekologi memerlukan usaha bersama kerajaan, perusahaan dan individu.

Tabu Kebudayaan

中文

不要在公众场合乱扔垃圾,也不要随意破坏环境。

拼音

búyào zài gōngzhòng chǎnghé luànrēng lèsèi,yě bù yào suíyì pòhuài huánjìng。

Malay

Jangan membuang sampah di tempat awam, dan jangan merosakkan alam sekitar secara sesuka hati.

Titik Kunci

中文

在进行环境意识相关的对话时,要注意使用礼貌的语言,避免使用带有攻击性或负面情绪的词语。同时,要注意表达的准确性和清晰性,避免产生歧义。

拼音

zài jìnxíng huánjìng yìshí xiāngguān de duìhuà shí,yào zhùyì shǐyòng lǐmào de yǔyán,bìmiǎn shǐyòng dàiyǒu gōngjī xìng huò fùmiàn qíngxù de cíyǔ。tóngshí,yào zhùyì biǎodá de zhǔnquè xìng hé qīngxī xìng,bìmiǎn chǎnshēng qíyì。

Malay

Semasa terlibat dalam perbualan yang berkaitan dengan kesedaran alam sekitar, berhati-hatilah untuk menggunakan bahasa yang sopan, elakkan menggunakan perkataan yang agresif atau bernada negatif. Selain itu, perhatikan ketepatan dan kejelasan ungkapan anda untuk mengelakkan sebarang kekeliruan.

Petunjuk Praktik

中文

多听、多说、多练,提高口语表达能力。

可以根据实际情况调整对话内容,使其更贴近生活。

在练习时,可以尝试使用不同的语气和语调,增强表达效果。

拼音

duō tīng、duō shuō、duō liàn,tígāo kǒuyǔ biǎodá nénglì。

kěyǐ gēnjù shíjì qíngkuàng tiáozhěng duìhuà nèiróng,shǐ qí gèng tiējìn shēnghuó。

zài liànxí shí,kěyǐ chángshì shǐyòng bùtóng de yǔqì hé yǔdiào,zēngqiáng biǎodá xiàoguǒ。

Malay

Dengar, cakap, dan berlatih selalu untuk meningkatkan kemahiran pertuturan anda.

Anda boleh menyesuaikan kandungan perbualan mengikut situasi sebenar untuk menjadikannya lebih dekat kepada kehidupan sebenar.

Semasa berlatih, cuba gunakan nada dan intonasi yang berbeza untuk meningkatkan kesan ekspresif.