生态系统 Ekosistem Shēngtài xìtǒng

Dialog

Dialog 1

中文

A:你知道吗?我们中国的熊猫保护区对维护生态系统平衡起到了很大的作用。
B:是的,我听说过。熊猫是中国的国宝,保护它们也意味着保护它们的栖息地,对整个生态系统都有益处。
C:你们是如何平衡经济发展与环境保护的呢?
B:这是一个挑战,我们正在努力探索可持续发展模式,例如发展生态旅游,让当地居民从保护中受益,而不是破坏环境来谋生。
A:这种模式听起来很不错,我们国家也在尝试类似的策略。
B:我们可以互相学习,交流经验,共同努力保护地球的生态系统。

拼音

A:Nǐ zhīdào ma?Wǒmen zhōngguó de xióngmāo bǎohù qū duì wéichí shēngtài xìtǒng pínghéng qǐdàole hěn dà de zuòyòng。
B:Shì de,wǒ tīngshuō guò。Xióngmāo shì zhōngguó de guóbǎo,bǎohù tāmen yě yìwèizhe bǎohù tāmen de qīsì dì,duì zhěnggè shēngtài xìtǒng dōu yǒu yìchù。
C:Nǐmen shì rúhé pínghéng jīngjì fāzhǎn yǔ huánjìng bǎohù de ne?
B:Zhè shì yīgè tiǎozhàn,wǒmen zhèngzài nǔlì tànsuǒ kě chíxù fāzhǎn móshì,lìrú fāzhǎn shēngtài lǚyóu,ràng dāngdì jūmín cóng bǎohù zhōng shōuyì,ér bùshì pòhuài huánjìng lái móushēng。
A:Zhè zhǒng móshì tīng qǐlái hěn bùcuò,wǒmen guójiā yě zài chángshì lèisì de cèlüè。
B:Wǒmen kěyǐ hùxiāng xuéxí,jiāoliú jīngyàn,gòngtóng nǔlì bǎohù dìqiú de shēngtài xìtǒng。

Malay

A: Tahukah anda? Rizab panda di China memainkan peranan penting dalam mengekalkan keseimbangan ekosistem.
B: Ya, saya pernah mendengarnya. Panda adalah khazanah negara China, dan melindunginya bermakna melindungi habitat mereka, yang memberi manfaat kepada seluruh ekosistem.
C: Bagaimanakah anda mengimbangi pembangunan ekonomi dengan perlindungan alam sekitar?
B: Ia satu cabaran, tetapi kami sedang berusaha meneroka model pembangunan lestari, seperti membangunkan ekopelancongan, yang membolehkan penduduk tempatan mendapat manfaat daripada pemuliharaan dan bukannya memusnahkan alam sekitar untuk mencari nafkah.
A: Model ini kedengarannya sangat baik, negara kami juga sedang mencuba strategi yang serupa.
B: Kita boleh belajar antara satu sama lain, berkongsi pengalaman, dan bekerjasama untuk melindungi ekosistem Bumi.

Dialog 2

中文

A:你知道吗?我们中国的熊猫保护区对维护生态系统平衡起到了很大的作用。
B:是的,我听说过。熊猫是中国的国宝,保护它们也意味着保护它们的栖息地,对整个生态系统都有益处。
C:你们是如何平衡经济发展与环境保护的呢?
B:这是一个挑战,我们正在努力探索可持续发展模式,例如发展生态旅游,让当地居民从保护中受益,而不是破坏环境来谋生。
A:这种模式听起来很不错,我们国家也在尝试类似的策略。
B:我们可以互相学习,交流经验,共同努力保护地球的生态系统。

Malay

A: Tahukah anda? Rizab panda di China memainkan peranan penting dalam mengekalkan keseimbangan ekosistem.
B: Ya, saya pernah mendengarnya. Panda adalah khazanah negara China, dan melindunginya bermakna melindungi habitat mereka, yang memberi manfaat kepada seluruh ekosistem.
C: Bagaimanakah anda mengimbangi pembangunan ekonomi dengan perlindungan alam sekitar?
B: Ia satu cabaran, tetapi kami sedang berusaha meneroka model pembangunan lestari, seperti membangunkan ekopelancongan, yang membolehkan penduduk tempatan mendapat manfaat daripada pemuliharaan dan bukannya memusnahkan alam sekitar untuk mencari nafkah.
A: Model ini kedengarannya sangat baik, negara kami juga sedang mencuba strategi yang serupa.
B: Kita boleh belajar antara satu sama lain, berkongsi pengalaman, dan bekerjasama untuk melindungi ekosistem Bumi.

Frasa Biasa

生态系统

Shēngtài xìtǒng

Ekosistem

Kebudayaan

中文

中国高度重视生态文明建设,将生态文明融入经济社会发展各方面。

中国积极开展国际合作,共同应对气候变化和环境挑战。

拼音

zhōngguó gāodù zhòngshì shēngtài wénmíng jiànshè, jiāng shēngtài wénmíng róng rù jīngjì shèhuì fāzhǎn gè fāngmiàn。

zhōngguó jījí kāizhǎn guójì hézuò, gòngtóng yìngduì qìhòu biànhuà hé huánjìng tiǎozhàn。

Malay

Malaysia mempunyai kepelbagaian biologi yang tinggi dan komited untuk melindungi alam sekitar.

Malaysia mempunyai banyak taman negara dan rizab alam untuk melindungi hidupan liar.

Frasa Lanjut

中文

可持续发展战略

生态系统服务

生物多样性保护

碳中和

拼音

kě chíxù fāzhǎn zhànlüè

shēngtài xìtǒng fúwù

shēngwù duōyàngxìng bǎohù

tàn zhōnghé

Malay

Strategi Pembangunan Lestari

Perkhidmatan Ekosistem

Pemuliharaan Biodiversiti

Kenetralan Karbon

Tabu Kebudayaan

中文

避免使用可能带有负面情绪或歧视性色彩的词语来描述生态系统或环境问题。

拼音

bìmiǎn shǐyòng kěnéng dàiyǒu fùmiàn qíngxù huò qíshì xìng sècǎi de cíyǔ lái miáoshù shēngtài xìtǒng huò huánjìng wèntí。

Malay

Elakkan penggunaan perkataan yang mungkin membawa emosi negatif atau konotasi diskriminasi apabila menggambarkan ekosistem atau masalah alam sekitar.

Titik Kunci

中文

在进行跨文化交流时,要注意语言的准确性和表达方式,避免产生误解。同时,要尊重不同文化背景下人们对环境问题的认知和态度。

拼音

zài jìnxíng kuà wénhuà jiāoliú shí, yào zhùyì yǔyán de zhǔnquèxìng hé biǎodá fāngshì, bìmiǎn chǎnshēng wùjiě。tóngshí, yào zūnzhòng bùtóng wénhuà bèijǐng xià rénmen duì huánjìng wèntí de rènzhī hé tàidù。

Malay

Semasa menjalankan komunikasi rentas budaya, beri perhatian kepada ketepatan dan cara penyampaian bahasa untuk mengelakkan salah faham. Pada masa yang sama, hormati pemahaman dan sikap orang ramai terhadap isu alam sekitar dalam konteks budaya yang berbeza.

Petunjuk Praktik

中文

多听多说,积累词汇和表达。

阅读相关资料,了解不同文化的视角。

在实际场景中练习对话。

拼音

duō tīng duō shuō,jīlěi cíhuì hé biǎodá。

yuèdú xiāngguān zīliào,liǎojiě bùtóng wénhuà de shìjiǎo。

zài shíjì chǎngjǐng zhōng liànxí duìhuà。

Malay

Dengar dan bercakap lebih banyak untuk menambahkan perbendaharaan kata dan ungkapan.

Baca bahan yang berkaitan untuk memahami perspektif budaya yang berbeza.

Amalkan dialog dalam senario kehidupan sebenar.