电子票务 Penjualan Tiket Elektronik diànzǐ piàowù

Dialog

Dialog 1

中文

A:你好,我想买两张明天晚上‘故宫文化节’的电子票。
B:好的,请问您需要什么类型的座位?我们有普通票和VIP票两种选择。
C:普通票就可以了,请问价格是多少?
B:普通票每张100元,两张一共200元。
A:好的,我用支付宝支付,请问怎么操作?
B:您可以扫描这个二维码进行支付,支付成功后,电子票会自动发送到您的手机。
A:好的,谢谢!

拼音

A: nǐ hǎo, wǒ xiǎng mǎi liǎng zhāng míngtiān wǎnshàng ‘gùgōng wénhuà jié’ de diànzǐ piào.
B: hǎo de, qǐng wèn nín xūyào shénme lèixíng de zuòwèi? wǒmen yǒu pǔtōng piào hé VIP piào liǎng zhǒng xuǎnzé.
C: pǔtōng piào jiù kěyǐ le, qǐng wèn jiàgé shì duōshao?
B: pǔtōng piào měi zhāng 100 yuán, liǎng zhāng yīgòng 200 yuán.
A: hǎo de, wǒ yòng zhīfùbǎo zhīfù, qǐng wèn zěnme cāozuò?
B: nín kěyǐ sǎomǎo zhège è'érmǎ zhìfù, zhīfù chénggōng hòu, diànzǐ piào huì zìdòng fāsòng dào nín de shǒujī.
A: hǎo de, xièxie!

Malay

A:Hai, saya ingin membeli dua tiket elektronik untuk 'Festival Kebudayaan Kota Larangan' malam esok.
B:Baik, jenis tempat duduk yang mana yang anda inginkan? Kami ada tiket biasa dan tiket VIP.
C:Tiket biasa sudah memadai, berapakah harganya?
B:Tiket biasa berharga 100 yuan setiap satu, jumlah keseluruhan 200 yuan untuk dua tiket.
A:Baik, saya akan membayar dengan Alipay, bagaimanakah caranya?
B:Anda boleh imbas kod QR ini untuk membuat pembayaran, setelah pembayaran berjaya, tiket elektronik akan dihantar secara automatik ke telefon anda.
A:Baik, terima kasih!

Dialog 2

中文

A:您好,我想咨询一下关于‘北京国际电影节’的电子票购买事宜。
B:您好,请问您有什么问题?
C:我想知道电子票的取票方式,是在现场取票还是直接使用手机电子票?
B:您购买的是电子票,可以直接使用手机上的电子票入场,无需现场取票。
A:那太好了,我直接用手机上的二维码扫码进场就可以了?
B:是的,您只需要在入场时将手机上的二维码出示给工作人员扫描即可。
A:明白了,谢谢您的解答!

拼音

A: nín hǎo, wǒ xiǎng cīxún yīxià guānyú ‘běijīng guójì diànyǐng jié’ de diànzǐ piào gòumǎi shìyí.
B: nín hǎo, qǐng wèn nín yǒu shénme wèntí?
C: wǒ xiǎng zhīdào diànzǐ piào de qǔpiào fāngshì, shì zài xiànchǎng qǔpiào háishì zhíjiē shǐyòng shǒujī diànzǐ piào?
B: nín gòumǎi de shì diànzǐ piào, kěyǐ zhíjiē shǐyòng shǒujī shàng de diànzǐ piào rùchǎng, wú xū xiànchǎng qǔpiào.
A: nà tài hǎo le, wǒ zhíjiē yòng shǒujī shàng de è'érmǎ sǎomǎ jìnchǎng jiù kěyǐ le?
B: shì de, nín zhǐ xūyào zài rùchǎng shí jiāng shǒujī shàng de è'érmǎ chūshì gěi gōngzuò rényuán sǎomǎ jìkě.
A: míngbái le, xièxie nín de jiědá!

Malay

A:Hai, saya ingin bertanya tentang pembelian tiket elektronik untuk 'Festival Filem Antarabangsa Beijing'.
B:Hai, apa yang boleh saya bantu?
C:Saya ingin tahu cara menebus tiket elektronik. Adakah saya perlu mengambilnya di tempat atau boleh terus menggunakan tiket elektronik di telefon bimbit saya?
B:Anda telah membeli tiket elektronik, jadi anda boleh terus menggunakan tiket elektronik di telefon bimbit anda untuk masuk, tiada keperluan untuk mengambilnya di tempat.
A:Bagus. Saya hanya perlu imbas kod QR di telefon bimbit saya untuk masuk?
B:Ya, anda hanya perlu menunjukkan kod QR di telefon bimbit anda kepada kakitangan untuk imbasan di pintu masuk.
A:Faham, terima kasih atas bantuan anda!

Dialog 3

中文

A:您好,请问可以帮忙打印一下电子票吗?
B:您好,请问您需要打印几张票?
C:两张,是‘上海国际艺术节’的电子票。
B:好的,请您出示电子票二维码。
A:好的,给您。
B:稍等一下,打印好了,请您拿好。
A:谢谢!

拼音

A:nínhǎo, qǐngwèn kěyǐ bāngmáng dǎyìn yīxià diànzǐ piào ma?
B:nínhǎo, qǐngwèn nín xūyào dǎyìn jǐ zhāng piào?
C:liǎng zhāng, shì ‘shànghǎi guójì yìshù jié’ de diànzǐ piào.
B:hǎo de, qǐng nín chūshì diànzǐ piào è'érmǎ.
A:hǎo de, gěi nín.
B:shāoděng yīxià, dǎyìn hǎo le, qǐng nín ná hǎo.
A:xièxie!

Malay

A:Hai, bolehkah anda tolong cetak tiket elektronik ini?
B:Hai, berapa banyak tiket yang anda perlu cetak?
C:Dua, ia tiket elektronik untuk 'Festival Seni Antarabangsa Shanghai'.
B:Baik, sila tunjukkan kod QR tiket elektronik.
A:Baik, ini.
B:Tunggu sebentar, sudah siap dicetak. Sila ambil.
A:Terima kasih!

Frasa Biasa

电子票

diànzǐ piào

Tiket elektronik

二维码

è'érmǎ

Kod QR

取票

qǔpiào

Penebusan tiket

支付宝

zhīfùbǎo

Alipay

微信支付

wēixìn zhīfù

WeChat Pay

Kebudayaan

中文

在中国,使用电子票已非常普及,几乎所有类型的票务都可以通过电子方式购买和使用。

电子票的支付方式多样化,支付宝和微信支付是最常用的两种。

二维码扫描是电子票验证和入场的主要方式。

拼音

zài zhōngguó, shǐyòng diànzǐ piào yǐ fēicháng pǔjí, jīhū suǒyǒu lèixíng de piàowù dōu kěyǐ tōngguò diànzǐ fāngshì gòumǎi hé shǐyòng.

diànzǐ piào de zhīfù fāngshì duōyànghuà, zhīfùbǎo hé wēixìn zhīfù shì zuì chángyòng de liǎng zhǒng.

è'érmǎ sǎomǎo shì diànzǐ piào yànzhèng hé rùchǎng de zhǔyào fāngshì.

Malay

Di China, penggunaan tiket elektronik adalah sangat meluas, hampir semua jenis tiket boleh dibeli dan digunakan secara elektronik.

Kaedah pembayaran tiket elektronik adalah pelbagai, Alipay dan WeChat Pay adalah dua kaedah yang paling biasa digunakan.

Pengimbasan kod QR adalah kaedah utama untuk pengesahan tiket elektronik dan kemasukan.

Frasa Lanjut

中文

您可以通过预订系统提前购买电子票,享受优惠价格。

请您在购票时仔细核对信息,避免因信息错误导致无法入场。

您可以关注我们的微信公众号,获取最新的票务信息。

拼音

nín kěyǐ tōngguò yùdìng xìtǒng tíqián gòumǎi diànzǐ piào, xiǎngshòu yōuhui jiàgé.

qǐng nín zài gòupiào shí zǐxì héduì xìnxī, bìmiǎn yīn xìnxī cuòwù dǎozhì wúfǎ rùchǎng.

nín kěyǐ guānzhù wǒmen de wēixìn gōngzhònghào, huòqǔ zuìxīn de piàowù xìnxī.

Malay

Anda boleh membeli tiket elektronik lebih awal melalui sistem tempahan dan menikmati harga istimewa.

Sila pastikan untuk menyemak maklumat dengan teliti semasa membeli tiket bagi mengelakkan masalah kemasukan disebabkan maklumat yang salah.

Anda boleh mengikuti akaun WeChat rasmi kami untuk mendapatkan maklumat tiket terkini.

Tabu Kebudayaan

中文

在中国,插队买票是不礼貌的行为,容易引起冲突。在人多的时候,请耐心排队。

拼音

zài zhōngguó, chāduì mǎi piào shì bù lǐmào de xíngwéi, róngyì yǐnqǐ chōngtū. zài rén duō de shíhòu, qǐng nàixīn páiduì.

Malay

Di China, memotong barisan untuk membeli tiket adalah satu tindakan yang tidak sopan dan mudah menyebabkan perselisihan. Sila bersabar dan beratur jika ramai.

Titik Kunci

中文

电子票务使用场景非常广泛,涵盖了娱乐、交通、旅游等多个领域。 使用电子票需要注意网络状况和手机电量,避免因网络问题或手机没电导致无法入场。 电子票通常包含二维码或条形码,需要在入场时扫描或出示给工作人员。

拼音

diànzǐ piàowù shǐyòng chǎngjǐng fēicháng guǎngfàn, hángài le yúlè, jiāotōng, lǚyóu děng duō gè lǐngyù. shǐyòng diànzǐ piào xūyào zhùyì wǎngluò zhuàngkuàng hé shǒujī diànliàng, bìmiǎn yīn wǎngluò wèntí huò shǒujī méi diàn dǎozhì wúfǎ rùchǎng. diànzǐ piào tōngcháng bāohán è'érmǎ huò tiáoxíngmǎ, xūyào zài rùchǎng shí sǎomǎo huò chūshì gěi gōngzuò rényuán.

Malay

Penjualan tiket elektronik digunakan secara meluas dalam pelbagai bidang, termasuk hiburan, pengangkutan dan pelancongan. Semasa menggunakan tiket elektronik, sila ambil perhatian terhadap keadaan rangkaian dan bateri telefon bagi mengelakkan masalah kemasukan disebabkan masalah rangkaian atau kehabisan bateri. Tiket elektronik biasanya mengandungi kod QR atau kod bar yang perlu diimbas atau ditunjukkan kepada kakitangan semasa masuk.

Petunjuk Praktik

中文

多练习不同场景下的对话,例如:购买、取票、咨询、退票等。

与朋友或家人进行角色扮演,提高口语表达能力。

在实际生活中多运用电子票,积累经验。

拼音

duō liànxí bùtóng chǎngjǐng xià de duìhuà, lìrú: gòumǎi, qǔpiào, cīxún, tuìpiào děng.

yǔ péngyou huò jiārén jìnxíng juésè bànyǎn, tígāo kǒuyǔ biǎodá nénglì.

zài shíjì shēnghuó zhōng duō yùnyòng diànzǐ piào, jīlěi jīngyàn.

Malay

Amalkan dialog dalam pelbagai senario, seperti: pembelian, penebusan tiket, pertanyaan, bayaran balik, dan lain-lain.

Lakukan peranan dengan rakan-rakan atau ahli keluarga untuk meningkatkan kemahiran pertuturan.

Gunakan tiket elektronik dalam kehidupan seharian untuk mengumpul pengalaman.