电子票务 Electronic Ticketing
Dialogues
Dialogues 1
中文
A:你好,我想买两张明天晚上‘故宫文化节’的电子票。
B:好的,请问您需要什么类型的座位?我们有普通票和VIP票两种选择。
C:普通票就可以了,请问价格是多少?
B:普通票每张100元,两张一共200元。
A:好的,我用支付宝支付,请问怎么操作?
B:您可以扫描这个二维码进行支付,支付成功后,电子票会自动发送到您的手机。
A:好的,谢谢!
拼音
English
A: Hello, I'd like to buy two electronic tickets for the 'Forbidden City Culture Festival' tomorrow night.
B: Okay, what type of seats would you like? We have standard tickets and VIP tickets.
C: Standard tickets will be fine, how much are they?
B: Standard tickets are 100 yuan each, 200 yuan for two.
A: Okay, I'll pay with Alipay. How do I do that?
B: You can scan this QR code to pay. After successful payment, the e-ticket will be automatically sent to your phone.
A: Okay, thank you!
Dialogues 2
中文
A:您好,我想咨询一下关于‘北京国际电影节’的电子票购买事宜。
B:您好,请问您有什么问题?
C:我想知道电子票的取票方式,是在现场取票还是直接使用手机电子票?
B:您购买的是电子票,可以直接使用手机上的电子票入场,无需现场取票。
A:那太好了,我直接用手机上的二维码扫码进场就可以了?
B:是的,您只需要在入场时将手机上的二维码出示给工作人员扫描即可。
A:明白了,谢谢您的解答!
拼音
English
A: Hello, I'd like to inquire about purchasing electronic tickets for the 'Beijing International Film Festival'.
B: Hello, what can I help you with?
C: I'd like to know how to redeem the electronic tickets. Do I pick them up on site or can I just use the electronic ticket on my phone?
B: You've purchased electronic tickets, so you can directly use the electronic ticket on your phone to enter, no need to pick up on site.
A: That's great. I can just scan the QR code on my phone to enter?
B: Yes, you only need to show the QR code on your phone to the staff for scanning at the entrance.
A: Understood, thank you for your help!
Dialogues 3
中文
A:您好,请问可以帮忙打印一下电子票吗?
B:您好,请问您需要打印几张票?
C:两张,是‘上海国际艺术节’的电子票。
B:好的,请您出示电子票二维码。
A:好的,给您。
B:稍等一下,打印好了,请您拿好。
A:谢谢!
拼音
English
A: Hello, could you please help me print out these electronic tickets?
B: Hello, how many tickets do you need to print?
C: Two, they are electronic tickets for the 'Shanghai International Arts Festival'.
B: Okay, please show me the QR code for the electronic tickets.
A: Sure, here you go.
B: Please wait a moment, it's done printing. Please take them.
A: Thank you!
Common Phrases
电子票
E-ticket
二维码
QR code
取票
Ticket redemption
支付宝
Alipay
微信支付
WeChat Pay
Cultural Background
中文
在中国,使用电子票已非常普及,几乎所有类型的票务都可以通过电子方式购买和使用。
电子票的支付方式多样化,支付宝和微信支付是最常用的两种。
二维码扫描是电子票验证和入场的主要方式。
拼音
English
In China, the use of e-tickets is very common, almost all types of tickets can be purchased and used electronically.
There are various payment methods for e-tickets, Alipay and WeChat Pay are the two most commonly used.
QR code scanning is the main method for e-ticket verification and entry.
Advanced Expressions
中文
您可以通过预订系统提前购买电子票,享受优惠价格。
请您在购票时仔细核对信息,避免因信息错误导致无法入场。
您可以关注我们的微信公众号,获取最新的票务信息。
拼音
English
You can purchase e-tickets in advance through the booking system and enjoy preferential prices.
Please carefully check the information when purchasing tickets to avoid being unable to enter due to incorrect information.
You can follow our WeChat official account to get the latest ticket information.
Cultural Taboos
中文
在中国,插队买票是不礼貌的行为,容易引起冲突。在人多的时候,请耐心排队。
拼音
zài zhōngguó, chāduì mǎi piào shì bù lǐmào de xíngwéi, róngyì yǐnqǐ chōngtū. zài rén duō de shíhòu, qǐng nàixīn páiduì.
English
In China, queue jumping is impolite and can easily cause conflicts. Please be patient and wait in line when it's crowded.Key Points
中文
电子票务使用场景非常广泛,涵盖了娱乐、交通、旅游等多个领域。 使用电子票需要注意网络状况和手机电量,避免因网络问题或手机没电导致无法入场。 电子票通常包含二维码或条形码,需要在入场时扫描或出示给工作人员。
拼音
English
Electronic ticketing is widely used in many fields, including entertainment, transportation, and tourism. When using e-tickets, pay attention to the network condition and phone battery to avoid being unable to enter due to network problems or a dead battery. E-tickets usually contain a QR code or barcode that needs to be scanned or shown to staff when entering.Practice Tips
中文
多练习不同场景下的对话,例如:购买、取票、咨询、退票等。
与朋友或家人进行角色扮演,提高口语表达能力。
在实际生活中多运用电子票,积累经验。
拼音
English
Practice dialogues in different scenarios, such as: purchasing, ticket redemption, inquiries, refunds, etc.
Role-play with friends or family to improve oral expression skills.
Use e-tickets in real life to accumulate experience.