直播间打招呼 Salam Siaran Langsung zhíbō jiān dǎzhāohu

Dialog

Dialog 1

中文

主播:大家好,欢迎来到我的直播间!今天我们聊聊中国文化。
观众A:你好!主播,我很喜欢中国文化,特别是京剧。
主播:你好!非常荣幸能和您一起探讨中国文化,您对京剧了解多少呢?
观众A:我了解一些,比如四大名旦。
主播:很棒!您说的没错,今天咱们就从京剧开始,深入了解一下。
观众B:大家好!我也很喜欢中国文化,特别是中国的美食。
主播:欢迎欢迎!中国美食博大精深,有机会我们可以专门开一个美食主题的直播。

拼音

zhǔbō: dàjiā hǎo, huānyíng lái dào wǒ de zhíbō jiān! jīntiān wǒmen liáoliáo zhōngguó wénhuà.
guānzhòng A: nǐ hǎo! zhǔbō, wǒ hěn xǐhuan zhōngguó wénhuà, tèbié shì jīngjù.
zhǔbō: nǐ hǎo! fēicháng róngxìng néng hé nín yīqǐ tàolùn zhōngguó wénhuà, nín duì jīngjù liǎojiě duōshao ne?
guānzhòng A: wǒ liǎojiě yīxiē, bǐrú sìdà míngdàn.
zhǔbō: bàng! nín shuō de duì, jīntiān zánmen jiù cóng jīngjù kāishǐ, shēnrù liǎojiě yīxià.
guānzhòng B: dàjiā hǎo! wǒ yě hěn xǐhuan zhōngguó wénhuà, tèbié shì zhōngguó de měishí.
zhǔbō: huānyíng huānyíng! zhōngguó měishí bó dà jīngshēn, yǒu jīhuì wǒmen kěyǐ zhuānmén kāi yīgè měishí zhǔtí de zhíbō.

Malay

Pengacara: Hai semua, selamat datang di siaran langsung saya! Hari ini kita akan berbincang tentang budaya Cina.
Penonton A: Hai! Pengacara, saya sangat menyukai budaya Cina, terutamanya Opera Peking.
Pengacara: Hai! Merupakan satu penghormatan untuk berbincang tentang budaya Cina dengan anda. Betapa banyak yang anda tahu tentang Opera Peking?
Penonton A: Saya tahu sedikit, seperti empat pelakon wanita terkenal.
Pengacara: Hebat! Anda betul. Hari ini, mari kita mulakan dengan Opera Peking dan mengkajinya dengan lebih mendalam.
Penonton B: Hai semua! Saya juga sangat menyukai budaya Cina, terutamanya makanan Cina.
Pengacara: Selamat datang! Masakan Cina sangat luas dan mendalam. Kita boleh mengadakan siaran langsung khas tentang makanan suatu hari nanti.

Frasa Biasa

大家好,欢迎来到我的直播间!

dàjiā hǎo, huānyíng lái dào wǒ de zhíbō jiān!

Hai semua, selamat datang di siaran langsung saya!

欢迎收看今天的直播!

huānyíng shōukàn jīntiān de zhíbō!

Selamat datang di siaran langsung hari ini!

感谢大家的观看!

gǎnxiè dàjiā de guānkàn!

Terima kasih kerana menonton!

Kebudayaan

中文

在中国直播间的问候语通常比较热情随意,但也要根据直播内容和观众群体调整语调。

拼音

zài zhōngguó zhíbō jiān de wènhòuyǔ tōngcháng bǐjiào rèqíng suíyì, dàn yě yào gēnjù zhíbō nèiróng hé guānzhòng qūntǐ tiáozhěng yǔdiào。

Malay

Salam dalam siaran langsung Cina biasanya mesra dan tidak formal, tetapi nada hendaklah diselaraskan dengan kandungan siaran langsung dan penonton sasaran. Elakkan bahasa yang terlalu formal kecuali jika konteks memerlukannya. Nada yang lebih santai dan mesra biasanya lebih disukai

Frasa Lanjut

中文

欢迎新来的朋友们!

各位老铁们晚上好!

感谢各位的礼物和支持!

拼音

huānyíng xīnlái de péngyoumen!

gèwèi lǎotiěmen wǎnshang hǎo!

gǎnxiè gèwèi de lǐwù hé zhīchí!

Malay

Selamat datang, kawan-kawan baru!

Hai semua, selamat malam!

Terima kasih atas hadiah dan sokongan anda!

Tabu Kebudayaan

中文

避免使用带有歧视性或攻击性的语言。

拼音

bìmiǎn shǐyòng dàiyǒu qíshì xìng huò gōngjī xìng de yǔyán。

Malay

Elakkan penggunaan bahasa yang bersifat diskriminasi atau menyinggung.

Titik Kunci

中文

根据直播间的氛围和观众的年龄段来选择合适的问候语。

拼音

gēnjù zhíbō jiān de fēnwéi hé guānzhòng de niánlíng duàn lái xuǎnzé héshì de wènhòuyǔ。

Malay

Pilih salam yang sesuai berdasarkan suasana siaran langsung dan umur penonton.

Petunjuk Praktik

中文

多模仿一些真实的直播场景对话。

尝试用不同的语气和表达方式来问候观众。

注意观察其他主播是如何打招呼的。

拼音

duō mófǎng yīxiē zhēnshí de zhíbō chǎngjǐng duìhuà。

chángshì yòng bùtóng de yǔqì hé biǎodá fāngshì lái wènhòu guānzhòng。

zhùyì guānchá qítā zhǔbō shì rúhé dǎzhāohu de。

Malay

Tirukan dialog siaran langsung yang sebenar.

Cuba memberi salam kepada penonton dengan nada dan ungkapan yang berbeza.

Perhatikan bagaimana pengacara lain memberi salam kepada penonton mereka