科研理想 Cita-cita Saintifik Kēyán lǐxiǎng

Dialog

Dialog 1

中文

李明:我的科研理想是致力于生物医学工程,希望能研发新型药物递送系统,造福更多患者。
王丽:这真是一个伟大的理想!你的研究方向非常有意义,我相信你一定能成功。
李明:谢谢!这需要长期的努力和坚持,也需要团队合作。
王丽:是的,科研路上充满挑战,但只要坚持不懈,就一定会有收获。
李明:我希望能有机会与国际上的同行进行交流合作,共同推动生物医学工程的发展。
王丽:这是一个很好的想法,国际合作能带来更广阔的视野和资源。

拼音

Li Ming:wo de keyan lixiang shi zhiyu shengwu yixue gongcheng,xiwang neng yanfa xinxing yaowu didi xi tong,zaofu geng duo huanzhe。
Wang Li:zhe zhen shi yige weida de lixiang!ni de yanjiu fangxiang feichang you yiyi,wo xiangxin ni yiding neng chenggong。
Li Ming:xiexie!zhe xuyao changqi de nuli he jianchi,ye xuyao tuandui hezuo。
Wang Li:shi de,keyan lushu chongman tiaozhan,dan zhi yao jianchi buxie,jiu yiding hui you shouhuo。
Li Ming:wo xi wang neng you jihu yu guojishang de tongxing jinxing jiaoliu hezuo,gongtong tuidong shengwu yixue gongcheng de fazhan。
Wang Li:zhe shi yige hen hao de xiangfa,guoji hezuo neng dailai geng guangkuo de yanjing he ziyuan。

Malay

Li Ming: Cita-cita penyelidikan saya adalah untuk menumpukan sepenuh hati kepada kejuruteraan bioperubatan, dengan harapan dapat membangun sistem penghantaran ubat baharu untuk memberi manfaat kepada lebih ramai pesakit.
Wang Li: Itu benar-benar cita-cita yang hebat! Haluan penyelidikan anda amat bermakna, dan saya percaya anda akan berjaya.
Li Ming: Terima kasih! Ia memerlukan usaha dan ketabahan jangka panjang, serta kerja berpasukan.
Wang Li: Ya, jalan penyelidikan penuh dengan cabaran, tetapi selagi anda gigih, pasti ada ganjaran.
Li Ming: Saya berharap dapat bekerjasama dengan rakan-rakan antarabangsa untuk bersama-sama memajukan pembangunan kejuruteraan bioperubatan.
Wang Li: Itu satu idea yang baik; kerjasama antarabangsa dapat memberi perspektif dan sumber yang lebih luas.

Dialog 2

中文

李明:我的科研理想是...

Malay

Cita-cita penyelidikan saya adalah...

Dialog 3

中文

我希望能够...

Malay

Saya berharap dapat...

Dialog 4

中文

为科学事业贡献力量

Malay

Memberi sumbangan kepada bidang sains

Frasa Biasa

我的科研理想是...

wo de keyan lixiang shi...

Cita-cita penyelidikan saya adalah...

我希望能够...

wo xi wang neng gou...

Saya berharap dapat...

为科学事业贡献力量

wei ke xue shiye gongxian liliang

Memberi sumbangan kepada bidang sains

Kebudayaan

中文

在中国文化中,科研理想往往与国家发展和社会进步紧密联系,体现了强烈的社会责任感。

科研理想的表达通常比较正式,尤其在学术场合。

拼音

zai Zhongguo wenhua zhong,keyan lixiang wang wang yu guojia fazhan he shehui jinbu jinmi lianxi,tixian le qianglie de shehui ze ren gan。

keyan lixiang de biǎodá tōngcháng bǐjiào zhèngshì,yóuqí zài xuéshù chǎnghé。

Malay

Dalam budaya Cina, cita-cita penyelidikan saintifik sering dikaitkan dengan pembangunan negara dan kemajuan sosial, mencerminkan rasa tanggungjawab sosial yang kuat.

Ungkapan cita-cita penyelidikan saintifik biasanya formal, terutama dalam konteks akademik.

Frasa Lanjut

中文

我致力于…的研究,希望能为…做出贡献。

我的长期目标是…,我将不遗余力地追求它。

我深信…的价值,并决心将其转化为现实。

拼音

wo zhiyu ... de yanjiu,xiwang neng wei ... zuochu gongxian。

wo de changqi mubiao shi ...,wo jiang buyi yuli de zhuiqiu ta。

wo shenxin ... de jiazhi,bing juexin jiang qi zhuan hua wei xianshi。

Malay

Saya menumpukan sepenuh hati kepada penyelidikan ..., dengan harapan dapat memberi sumbangan kepada ...

Matlamat jangka panjang saya ialah ..., dan saya akan mengejarnya tanpa jemu.

Saya sangat yakin dengan nilai ..., dan berazam untuk merealisasikannya dalam kehidupan nyata.

Tabu Kebudayaan

中文

避免夸大其词或过度自信,要体现谦虚谨慎的科学态度。

拼音

biànmiǎn kuādà qícì huò guòdù zìxìn,yào tǐxiàn qiānxū jǐnshèn de kēxué tàidu。

Malay

Elakkan daripada keterlaluan atau keterujaan melampau; tunjukkan sikap saintifik yang rendah hati dan berhati-hati.

Titik Kunci

中文

该场景适用于科研人员、学生以及对科研感兴趣的人群,年龄范围较广,但表达方式需根据年龄和身份进行调整。

拼音

gài chǎngjǐng shìyòng yú kēyán rényuán、xuésheng yǐjí duì kēyán gǎn xìngqù de rénqún,niánlíng fànwéi jiào guǎng,dàn biǎodá fāngshì xū gēnjù niánlíng hé shēnfèn jìnxíng tiáozhěng。

Malay

Senario ini sesuai untuk penyelidik, pelajar, dan individu yang berminat dalam penyelidikan saintifik. Julat umur adalah luas, tetapi ungkapan harus disesuaikan dengan usia dan identiti.

Petunjuk Praktik

中文

多练习不同语境下的表达,例如正式场合与非正式场合的表达差异。

尝试用不同的词汇和句式来表达相同的科研理想,提升语言表达能力。

可以与朋友或同学进行角色扮演,模拟真实的交流场景。

拼音

duō liànxí bùtóng yǔjìng xià de biǎodá,lìrú zhèngshì chǎnghé yǔ fēi zhèngshì chǎnghé de biǎodá chāyì。

chángshì yòng bùtóng de cíhuì hé jùshì lái biǎodá xiāngtóng de kēyán lǐxiǎng,tíshēng yǔyán biǎodá nénglì。

kěyǐ yǔ péngyou huò tóngxué jìnxíng juésè bànyǎn,mónǐ zhēnshí de jiāoliú chǎngjǐng。

Malay

Amalkan pelbagai ungkapan dalam konteks yang berbeza, contohnya perbezaan antara majlis formal dan tidak formal.

Cuba guna perbendaharaan kata dan struktur ayat yang berbeza untuk menyatakan cita-cita penyelidikan yang sama, tingkatkan kemahiran ungkapan bahasa anda.

Anda boleh melakukan peranan dengan rakan atau rakan sekelas, mensimulasikan senario komunikasi sebenar.