考试准备 Persediaan Peperiksaan Kǎoshì zhǔnbèi

Dialog

Dialog 1

中文

小明:哎,马上期末考试了,我压力好大啊!
小红:我也是!最近一直在复习,感觉啥也记不住。
小明:是啊,我历史总是记不住朝代顺序,地理也分不清经纬度。
小红:我数学公式老是搞混,英语单词也记不住。
小明:要不我们一起复习吧?互相监督,效率应该高点。
小红:好啊!我们找个安静的地方,一起加油!

拼音

xiǎo míng: āi, mǎshàng qímò kǎoshì le, wǒ yālì hǎo dà a!
xiǎo hóng: wǒ yě shì! zuìjìn yīzhí zài fùxí, gǎnjué shà yě jì bù zhù.
xiǎo míng: shì a, wǒ lìshǐ zǒngshì jì bù zhù cháo dài shùnxù, dìlǐ yě fēn bù qīng jīngwèidù.
xiǎo hóng: wǒ shùxué gōngshì lǎoshì gǎo hùn, yīngyǔ dāncí yě jì bù zhù.
xiǎo míng: yàobù wǒmen yīqǐ fùxí ba? hùxiāng jiāndū, xiàolǜ yīnggāi gāo diǎn.
xiǎo hóng: hǎo a! wǒmen zhǎo gè ānjìng de dìfang, yīqǐ gāyóu!

Malay

Xiaoming: Alamak, peperiksaan akhir semester dah nak dekat, aku sangat stress!
Xiaohong: Aku juga! Baru-baru ini aku asyik belajar, tapi rasa macam tak ingat apa-apa.
Xiaoming: Betul, aku selalu lupa susunan dinasti dalam sejarah, dan aku juga tak dapat bezakan latitud dan longitud dalam geografi.
Xiaohong: Rumus matematik aku selalu terkeliru, dan aku juga tak ingat perkataan Inggeris.
Xiaoming: Apa kata kita belajar bersama? Pengawasan bersama, patutnya lebih cekap.
Xiaohong: Baiklah! Jom kita cari tempat yang tenang untuk belajar bersama!

Frasa Biasa

考试准备

kǎoshì zhǔnbèi

Persediaan peperiksaan

Kebudayaan

中文

在中国,期末考试是学生学习生涯中非常重要的环节,家长和学生都会非常重视。

很多学生会在考前进行大量的复习,甚至通宵达旦。

互相帮助、一起学习是很常见的现象。

拼音

zài zhōngguó, qímò kǎoshì shì xuésheng xuéxí shēngyá zhōng fēicháng zhòngyào de huánjié, jiāzhǎng hé xuésheng dōu huì fēicháng zhòngshì。

hěn duō xuésheng huì zài kǎo qián jìnxíng dàliàng de fùxí, shènzhì tōngxiāo dá dàn。

hùxiāng bāngzhù, yīqǐ xuéxí shì hěn chángjiàn de xiànxiàng。

Malay

Di China, peperiksaan akhir semester merupakan satu bahagian yang sangat penting dalam kehidupan akademik pelajar, dan ibu bapa serta pelajar amat mementingkannya.

Ramai pelajar akan membuat ulangkaji yang meluas sebelum peperiksaan, malah berjaga malam.

Saling membantu dan belajar bersama merupakan satu fenomena yang biasa berlaku.

Frasa Lanjut

中文

精益求精地复习

全力以赴备战考试

制定高效的学习计划

拼音

jīngyìqiújīng de fùxí

quán lì yǐ fù bèizhàn kǎoshì

zhìdìng gāoxiào de xuéxí jìhuà

Malay

Ulasan intensif

Bersedia sepenuhnya untuk peperiksaan

Membangun pelan pembelajaran yang cekap

Tabu Kebudayaan

中文

不要在考试前谈论不吉利的话题,比如失败、运气不好等等。

拼音

bùyào zài kǎoshì qián tánlùn bùjílì de huàtí, bǐrú shībài, yùnqì bù hǎo děngděng。

Malay

Elakkan bercakap tentang topik-topik yang tidak bernasib baik sebelum peperiksaan, seperti kegagalan, nasib malang, dan sebagainya.

Titik Kunci

中文

此对话适用于高中生或大学生,在考试前互相鼓励、互相帮助的场景。

拼音

cǐ duìhuà shìyòng yú gāozhōngshēng huò dàxuéshēng, zài kǎoshì qián hùxiāng gǔlì, hùxiāng bāngzhù de chǎngjǐng。

Malay

Perbualan ini sesuai untuk pelajar sekolah menengah atas atau pelajar universiti dalam situasi di mana mereka saling memberi semangat dan membantu antara satu sama lain sebelum peperiksaan.

Petunjuk Praktik

中文

多练习不同的场景和对话轮次。

注意语气和语调的变化,使对话更自然流畅。

可以尝试加入一些肢体语言,使表达更生动。

拼音

duō liànxí bùtóng de chǎngjǐng hé duìhuà lúncì。

zhùyì yǔqì hé yǔdiào de biànhuà, shǐ duìhuà gèng zìrán liúlàng。

kěyǐ chángshì jiārù yīxiē zhītǐ yǔyán, shǐ biǎodá gèng shēngdòng。

Malay

Amalkan pelbagai senario dan pusingan perbualan.

Perhatikan perubahan nada dan intonasi untuk menjadikan perbualan lebih semula jadi dan lancar.

Cuba tambahkan beberapa bahasa badan untuk menjadikan ungkapan lebih jelas.