荣誉获得 Penganugerahan Anugerah
Dialog
Dialog 1
中文
小明:你好,李老师,恭喜您获得‘优秀文化交流使者’奖章!
李老师:谢谢你,小明。能获得这个奖章,我感到非常荣幸。
小明:您为中外文化交流做出了巨大贡献,这是您应得的荣誉。
李老师:其实,这不仅仅是我的功劳,还有很多同事和朋友的支持和帮助。
小明:是的,团队合作很重要。希望您能继续为文化交流贡献力量!
李老师:我会的,谢谢你的鼓励。
拼音
Malay
Xiaoming: Salam, Cikgu Li, tahniah kerana menerima pingat ‘Duta Pertukaran Budaya Cemerlang’!
Cikgu Li: Terima kasih, Xiaoming. Saya berasa sangat dihormati menerima pingat ini.
Xiaoming: Cikgu telah memberi sumbangan besar kepada pertukaran budaya antara China dan negara-negara lain. Ini adalah penghormatan yang sepatutnya Cikgu terima.
Cikgu Li: Sebenarnya, ini bukan hanya usaha saya sendiri, tetapi juga sokongan dan bantuan daripada ramai rakan sekerja dan sahabat.
Xiaoming: Ya, kerja berpasukan amat penting. Saya harap Cikgu akan terus menyumbang kepada pertukaran budaya!
Cikgu Li: Insya-Allah, terima kasih atas galakan anda.
Dialog 2
中文
小明:你好,李老师,恭喜您获得‘优秀文化交流使者’奖章!
李老师:谢谢你,小明。能获得这个奖章,我感到非常荣幸。
小明:您为中外文化交流做出了巨大贡献,这是您应得的荣誉。
李老师:其实,这不仅仅是我的功劳,还有很多同事和朋友的支持和帮助。
小明:是的,团队合作很重要。希望您能继续为文化交流贡献力量!
李老师:我会的,谢谢你的鼓励。
Malay
Xiaoming: Salam, Cikgu Li, tahniah kerana menerima pingat ‘Duta Pertukaran Budaya Cemerlang’!
Cikgu Li: Terima kasih, Xiaoming. Saya berasa sangat dihormati menerima pingat ini.
Xiaoming: Cikgu telah memberi sumbangan besar kepada pertukaran budaya antara China dan negara-negara lain. Ini adalah penghormatan yang sepatutnya Cikgu terima.
Cikgu Li: Sebenarnya, ini bukan hanya usaha saya sendiri, tetapi juga sokongan dan bantuan daripada ramai rakan sekerja dan sahabat.
Xiaoming: Ya, kerja berpasukan amat penting. Saya harap Cikgu akan terus menyumbang kepada pertukaran budaya!
Cikgu Li: Insya-Allah, terima kasih atas galakan anda.
Frasa Biasa
获得荣誉
Menerima penghormatan
Kebudayaan
中文
在中国的文化中,获得荣誉通常被视为个人努力和成就的象征,也是对个人能力和贡献的肯定。获得荣誉的场景通常伴有庆祝和赞扬。
拼音
Malay
Dalam budaya Malaysia, menerima anugerah atau penghormatan biasanya dilihat sebagai simbol kerja keras, pencapaian dan pengiktirafan. Ia sering disambut dengan sambutan dan kebanggaan.
Frasa Lanjut
中文
荣获殊荣
载誉归来
名至实归
实至名归
名扬四海
拼音
Malay
Menerima anugerah berprestij
Pulang dengan penuh penghormatan
Penghargaan yang layak diterima
Sangat dihargai
Mencapai kemasyhuran antarabangsa
Tabu Kebudayaan
中文
在表达获得荣誉时,要注意避免过于夸大或自吹自擂,要保持谦逊的态度。
拼音
zài biǎodá huòdé róngyù shí,yào zhùyì bìmiǎn guòyú kuādà huò zì chuī zì lèi,yào bǎochí qiānxùn de tàidu。
Malay
Apabila menyatakan penerimaan penghormatan, elakkan daripada keterlaluan atau bermegah-megah, dan kekalkan sikap merendah diri.Titik Kunci
中文
适用于各种年龄和身份的人,但在表达方式上需要根据场合和对象进行调整。
拼音
Malay
Boleh diguna pakai untuk semua peringkat umur dan status, tetapi cara penyampaiannya perlu disesuaikan dengan keadaan dan khalayak sasaran.Petunjuk Praktik
中文
多模仿一些类似的对话场景,体会不同表达方式的差异和效果。
多与人进行口语练习,提升自己的表达能力。
拼音
Malay
Amalkan pelbagai situasi dialog yang serupa untuk memahami perbezaan dan kesan pelbagai cara penyampaian.
Berlatih bercakap dengan orang lain untuk meningkatkan kemahiran berkomunikasi anda.