补充阅读 Bacaan Tambahan
Dialog
Dialog 1
中文
丽丽:你最近在读什么书?
小明:我在读《红楼梦》,准备补充一些相关的历史背景知识。
丽丽:哇,好有深度!我最近在读一些关于中国古代建筑的书籍,补充阅读对理解文化很有帮助。
小明:是的,补充阅读能让我们对学习内容有更深入的理解。你从哪里找到这些资料的?
丽丽:我主要是在图书馆和一些学术网站上查找。你也试试看。
小明:好的,谢谢你的建议!
拼音
Malay
Lily: Apa yang awak baca kebelakangan ini?
Tom: Saya sedang membaca "Impian di Rumah Merah", dan saya menambah beberapa pengetahuan latar belakang sejarah.
Lily: Wow, mendalam sekali! Saya baru-baru ini membaca beberapa buku tentang seni bina Cina purba. Bacaan tambahan sangat membantu untuk memahami budaya.
Tom: Ya, bacaan tambahan membolehkan kita memahami kandungan pembelajaran dengan lebih mendalam. Di manakah awak menjumpai bahan-bahan ini?
Lily: Saya kebanyakannya mencarinya di perpustakaan dan laman web akademik. Awak juga patut mencubanya.
Tom: Baiklah, terima kasih atas cadangan!
Dialog 2
中文
丽丽:你最近在读什么书?
小明:我在读《红楼梦》,准备补充一些相关的历史背景知识。
丽丽:哇,好有深度!我最近在读一些关于中国古代建筑的书籍,补充阅读对理解文化很有帮助。
小明:是的,补充阅读能让我们对学习内容有更深入的理解。你从哪里找到这些资料的?
丽丽:我主要是在图书馆和一些学术网站上查找。你也试试看。
小明:好的,谢谢你的建议!
Malay
Lily: Apa yang awak baca kebelakangan ini?
Tom: Saya sedang membaca "Impian di Rumah Merah", dan saya menambah beberapa pengetahuan latar belakang sejarah.
Lily: Wow, mendalam sekali! Saya baru-baru ini membaca beberapa buku tentang seni bina Cina purba. Bacaan tambahan sangat membantu untuk memahami budaya.
Tom: Ya, bacaan tambahan membolehkan kita memahami kandungan pembelajaran dengan lebih mendalam. Di manakah awak menjumpai bahan-bahan ini?
Lily: Saya kebanyakannya mencarinya di perpustakaan dan laman web akademik. Awak juga patut mencubanya.
Tom: Baiklah, terima kasih atas cadangan!
Frasa Biasa
补充阅读
Bacaan tambahan
Kebudayaan
中文
补充阅读在中国学习中非常重要,它能帮助学生更深入地理解学习内容。
补充阅读的资源很多,包括图书馆、网络、学术期刊等。
拼音
Malay
Bacaan tambahan sangat penting dalam pembelajaran bahasa Cina dan membantu pelajar memperdalam kefahaman mereka tentang kandungan pembelajaran.
Terdapat banyak sumber bacaan tambahan, termasuk perpustakaan, internet, dan jurnal akademik.
Frasa Lanjut
中文
精读细读
深入探究
融会贯通
拼音
Malay
Bacaan teliti
Penerokaan mendalam
Kefahaman menyeluruh
Tabu Kebudayaan
中文
避免在正式场合使用过于口语化的表达,尤其是在与老师或长辈交流时。
拼音
bìmiǎn zài zhèngshì chǎnghé shǐyòng guòyú kǒuyǔhuà de biǎodá, yóuqí shì zài yǔ lǎoshī huò zhǎngbèi jiāoliú shí.
Malay
Elakkan daripada menggunakan ungkapan yang terlalu banyak menggunakan bahasa sehari-hari dalam keadaan formal, terutamanya apabila berbual dengan guru atau orang yang lebih tua.Titik Kunci
中文
补充阅读的适用范围很广,从小学生到研究生,都可以根据自身学习需求进行补充阅读。
拼音
Malay
Bacaan tambahan boleh digunakan secara meluas, daripada pelajar sekolah rendah hingga pelajar siswazah, semua orang boleh melakukan bacaan tambahan mengikut keperluan pembelajaran mereka.Petunjuk Praktik
中文
多阅读不同类型的书籍和文章,扩大知识面。
尝试用自己的语言总结阅读内容。
与他人分享你的阅读心得。
拼音
Malay
Bacalah pelbagai jenis buku dan artikel untuk meluaskan pengetahuan.
Cuba ringkaskan kandungan bacaan dengan perkataan anda sendiri.
Kongsikan pengalaman membaca anda dengan orang lain.