补充阅读 Дополнительное чтение
Диалоги
Диалоги 1
中文
丽丽:你最近在读什么书?
小明:我在读《红楼梦》,准备补充一些相关的历史背景知识。
丽丽:哇,好有深度!我最近在读一些关于中国古代建筑的书籍,补充阅读对理解文化很有帮助。
小明:是的,补充阅读能让我们对学习内容有更深入的理解。你从哪里找到这些资料的?
丽丽:我主要是在图书馆和一些学术网站上查找。你也试试看。
小明:好的,谢谢你的建议!
拼音
Russian
Лили: Что ты читаешь в последнее время?
Том: Я читаю «Сон в красном тереме», и я дополняю его некоторыми знаниями об историческом контексте.
Лили: Вау, это глубоко! В последнее время я читаю несколько книг о древнекитайской архитектуре. Дополнительное чтение очень полезно для понимания культуры.
Том: Да, дополнительное чтение позволяет нам глубже понять учебный материал. Где ты нашел эти материалы?
Лили: Я в основном ищу их в библиотеках и на академических веб-сайтах. Тебе тоже стоит попробовать.
Том: Ладно, спасибо за совет!
Диалоги 2
中文
丽丽:你最近在读什么书?
小明:我在读《红楼梦》,准备补充一些相关的历史背景知识。
丽丽:哇,好有深度!我最近在读一些关于中国古代建筑的书籍,补充阅读对理解文化很有帮助。
小明:是的,补充阅读能让我们对学习内容有更深入的理解。你从哪里找到这些资料的?
丽丽:我主要是在图书馆和一些学术网站上查找。你也试试看。
小明:好的,谢谢你的建议!
Russian
Лили: Что ты читаешь в последнее время?
Том: Я читаю «Сон в красном тереме», и я дополняю его некоторыми знаниями об историческом контексте.
Лили: Вау, это глубоко! В последнее время я читаю несколько книг о древнекитайской архитектуре. Дополнительное чтение очень полезно для понимания культуры.
Том: Да, дополнительное чтение позволяет нам глубже понять учебный материал. Где ты нашел эти материалы?
Лили: Я в основном ищу их в библиотеках и на академических веб-сайтах. Тебе тоже стоит попробовать.
Том: Ладно, спасибо за совет!
Часто используемые выражения
补充阅读
Дополнительное чтение
Культурный фон
中文
补充阅读在中国学习中非常重要,它能帮助学生更深入地理解学习内容。
补充阅读的资源很多,包括图书馆、网络、学术期刊等。
拼音
Russian
Дополнительное чтение очень важно в изучении китайского языка и помогает студентам глубже понять изучаемый материал.
Существует много ресурсов для дополнительного чтения, включая библиотеки, интернет и академические журналы.
Продвинутые выражения
中文
精读细读
深入探究
融会贯通
拼音
Russian
Внимательное чтение
Глубокое исследование
Всестороннее понимание
Культурные запреты
中文
避免在正式场合使用过于口语化的表达,尤其是在与老师或长辈交流时。
拼音
bìmiǎn zài zhèngshì chǎnghé shǐyòng guòyú kǒuyǔhuà de biǎodá, yóuqí shì zài yǔ lǎoshī huò zhǎngbèi jiāoliú shí.
Russian
Избегайте использования слишком разговорных выражений в официальной обстановке, особенно при общении с преподавателями или старшими.Ключевые точки
中文
补充阅读的适用范围很广,从小学生到研究生,都可以根据自身学习需求进行补充阅读。
拼音
Russian
Дополнительное чтение широко применимо, от учеников начальной школы до аспирантов, каждый может заниматься дополнительным чтением в соответствии со своими учебными потребностями.Советы для практики
中文
多阅读不同类型的书籍和文章,扩大知识面。
尝试用自己的语言总结阅读内容。
与他人分享你的阅读心得。
拼音
Russian
Читайте разные типы книг и статей, чтобы расширить свой кругозор.
Попробуйте суммировать прочитанное своими словами.
Поделитесь своими впечатлениями от чтения с другими.