表达纪念日 Mengucapkan Ulang Tahun
Dialog
Dialog 1
中文
A:我们结婚一周年纪念日快到了,你想怎么庆祝?
B:一周年啊,真快!我们可以去吃顿好的,再去看看电影。
A:好主意!你想去吃哪家餐厅?
B:我想去那家新开的西餐厅,听说环境很好,菜也好吃。
A:好的,那就这家吧!我们再订个电影票。
B:嗯,你负责订餐厅,我负责订电影票,怎么样?
A:没问题!
拼音
Malay
A: Ulang tahun perkahwinan pertama kita hampir tiba, macam mana kamu nak sambut?
B: Setahun dah, cepatnya masa berlalu! Kita boleh makan malam yang sedap, lepas tu tengok wayang.
A: Idea yang bagus! Restoran mana yang kamu nak pergi?
B: Saya nak pergi restoran Itali baru tu. Dengar cerita tempatnya cantik dan makanannya sedap.
A: Okey, restoran tu jelah! Kita tempah tiket wayang juga.
B: Ya, awak tempah restoran dan saya tempah tiket wayang. Bagaimana?
A: Tak ada masalah!
Dialog 2
中文
A:我们结婚一周年纪念日快到了,你想怎么庆祝?
B:一周年啊,真快!我们可以去吃顿好的,再去看看电影。
A:好主意!你想去吃哪家餐厅?
B:我想去那家新开的西餐厅,听说环境很好,菜也好吃。
A:好的,那就这家吧!我们再订个电影票。
B:嗯,你负责订餐厅,我负责订电影票,怎么样?
A:没问题!
Malay
A: Ulang tahun perkahwinan pertama kita hampir tiba, macam mana kamu nak sambut?
B: Setahun dah, cepatnya masa berlalu! Kita boleh makan malam yang sedap, lepas tu tengok wayang.
A: Idea yang bagus! Restoran mana yang kamu nak pergi?
B: Saya nak pergi restoran Itali baru tu. Dengar cerita tempatnya cantik dan makanannya sedap.
A: Okey, restoran tu jelah! Kita tempah tiket wayang juga.
B: Ya, awak tempah restoran dan saya tempah tiket wayang. Bagaimana?
A: Tak ada masalah!
Frasa Biasa
一周年纪念日
Ulang tahun perkahwinan pertama
Kebudayaan
中文
中国人通常会选择一些有意义的方式来庆祝纪念日,例如:吃一顿浪漫的晚餐、看一场电影、旅行等等。正式场合下,语言表达会比较正式,非正式场合下,语言表达会比较随意。
拼音
Malay
Kebanyakan rakyat Malaysia meraikan ulang tahun perkahwinan dengan makan malam romantis, percutian, atau hadiah. Cara sambutan bergantung pada latar belakang budaya dan pilihan peribadi.
Bahasa yang digunakan dalam perbualan bergantung pada konteks dan hubungan di antara individu. Perbualan formal selalunya menggunakan bahasa yang lebih formal, manakala perbualan tidak formal lebih santai.
Frasa Lanjut
中文
我们度过了美好的五年,这段旅程充满了欢声笑语,也曾经历风雨。感谢有你,未来我们一起继续书写属于我们的故事。
今天是我们的纪念日,我希望能用余生来爱你,感谢你一直以来的陪伴。
拼音
Malay
Kita telah melalui lima tahun yang indah, perjalanan ini penuh dengan gelak tawa dan kegembiraan, tetapi juga cabaran. Terima kasih kerana ada, pada masa hadapan kita akan terus menulis kisah kita bersama.
Hari ini adalah ulang tahun perkahwinan kita, dan saya berharap dapat mencintaimu sepanjang hayat saya, terima kasih atas persahabatanmu selama ini.
Tabu Kebudayaan
中文
在一些特殊的纪念日,例如清明节等,避免谈论一些不吉利的话题。
拼音
zài yīxiē tèshū de jìniànrì,lìrú qīngmíngjié děng,bìmiǎn tánlùn yīxiē bùjílì de huàtí。
Malay
Pada beberapa hari peringatan tertentu, contohnya hari-hari keagamaan, elakkan daripada membincangkan perkara-perkara yang dianggap tidak baik atau membawa nasib malang.Titik Kunci
中文
根据纪念日的性质和对象选择合适的表达方式,注意场合和关系,避免使用过于正式或过于随便的语言。
拼音
Malay
Pilihlah ungkapan yang sesuai dengan sifat dan penerima sambutan ulang tahun, perhatikan konteks dan hubungan, elakkan penggunaan bahasa yang terlalu formal atau tidak formal.Petunjuk Praktik
中文
多练习不同的表达方式,例如:用不同的词语来表达对纪念日的感受。
尝试用不同的语调来表达,体会不同的情感。
与朋友或家人一起练习对话,模拟真实的场景。
拼音
Malay
Amalkan pelbagai cara untuk meluahkan perasaan, contohnya: gunakan perkataan yang berbeza untuk menyatakan perasaan anda tentang ulang tahun.
Cuba gunakan nada yang berbeza untuk meluahkan pelbagai emosi.
Amalkan perbualan dengan rakan atau keluarga, tiru senario kehidupan sebenar.