表达纪念日 Exprimer les anniversaires
Dialogues
Dialogues 1
中文
A:我们结婚一周年纪念日快到了,你想怎么庆祝?
B:一周年啊,真快!我们可以去吃顿好的,再去看看电影。
A:好主意!你想去吃哪家餐厅?
B:我想去那家新开的西餐厅,听说环境很好,菜也好吃。
A:好的,那就这家吧!我们再订个电影票。
B:嗯,你负责订餐厅,我负责订电影票,怎么样?
A:没问题!
拼音
French
A: Notre premier anniversaire de mariage approche, comment souhaites-tu le célébrer ?
B: Un an déjà, comme le temps passe vite ! On pourrait aller dîner dans un bon restaurant, puis aller voir un film.
A: Bonne idée ! Dans quel restaurant aimerais-tu aller ?
B: J'aimerais aller dans ce nouveau restaurant italien. J'ai entendu dire que c'est très joli et que la nourriture est délicieuse.
A: D'accord, celui-là alors ! On réserve des places de cinéma.
B: Oui, tu réserves le restaurant et je réserve les places de cinéma. Qu'en penses-tu ?
A: Aucun problème !
Dialogues 2
中文
A:我们结婚一周年纪念日快到了,你想怎么庆祝?
B:一周年啊,真快!我们可以去吃顿好的,再去看看电影。
A:好主意!你想去吃哪家餐厅?
B:我想去那家新开的西餐厅,听说环境很好,菜也好吃。
A:好的,那就这家吧!我们再订个电影票。
B:嗯,你负责订餐厅,我负责订电影票,怎么样?
A:没问题!
French
undefined
Phrases Courantes
一周年纪念日
Premier anniversaire de mariage
Contexte Culturel
中文
中国人通常会选择一些有意义的方式来庆祝纪念日,例如:吃一顿浪漫的晚餐、看一场电影、旅行等等。正式场合下,语言表达会比较正式,非正式场合下,语言表达会比较随意。
拼音
French
Les Chinois choisissent généralement des façons significatives de célébrer les anniversaires, telles que : un dîner romantique, regarder un film, voyager, etc. Lors d'occasions formelles, l'expression linguistique sera plus formelle, tandis que lors d'occasions informelles, l'expression linguistique sera plus informelle.
Expressions Avancées
中文
我们度过了美好的五年,这段旅程充满了欢声笑语,也曾经历风雨。感谢有你,未来我们一起继续书写属于我们的故事。
今天是我们的纪念日,我希望能用余生来爱你,感谢你一直以来的陪伴。
拼音
French
Nous avons passé cinq merveilleuses années ensemble, ce voyage est rempli de rires et de joie, mais aussi de défis. Merci d'être là, à l'avenir nous continuerons à écrire notre histoire ensemble.
Aujourd'hui est notre anniversaire, et j'espère t'aimer pour le reste de ma vie, merci pour ta constante compagnie.
Tabous Culturels
中文
在一些特殊的纪念日,例如清明节等,避免谈论一些不吉利的话题。
拼音
zài yīxiē tèshū de jìniànrì,lìrú qīngmíngjié děng,bìmiǎn tánlùn yīxiē bùjílì de huàtí。
French
Lors de certains anniversaires spéciaux, tels que le festival Qingming, évitez de parler de sujets malheureux.Points Clés
中文
根据纪念日的性质和对象选择合适的表达方式,注意场合和关系,避免使用过于正式或过于随便的语言。
拼音
French
Choisissez des expressions appropriées en fonction de la nature et de l'objet de l'anniversaire, faites attention au contexte et à la relation, et évitez d'utiliser un langage trop formel ou trop informel.Conseils Pratiques
中文
多练习不同的表达方式,例如:用不同的词语来表达对纪念日的感受。
尝试用不同的语调来表达,体会不同的情感。
与朋友或家人一起练习对话,模拟真实的场景。
拼音
French
Pratiquez différentes manières de vous exprimer, par exemple : utilisez des mots différents pour exprimer vos sentiments à propos de l'anniversaire.
Essayez d'utiliser différents tons pour exprimer différentes émotions.
Pratiquez des dialogues avec des amis ou votre famille, en simulant des scénarios de la vie réelle.