语言交换 Pertukaran Bahasa Yǔyán jiāohuàn

Dialog

Dialog 1

中文

A:你好!我叫李明,想和你练习英语。
B:你好,李明!我叫安娜,很高兴认识你。我也想练习中文。
A:太好了!你想从哪里开始?
B:也许我们可以先介绍一下自己,然后聊聊我们的爱好?
A:好啊!我爱好旅行和摄影。你呢?
B:我喜欢阅读和烹饪。我们还可以互相教一些简单的日常用语。
A:这个主意不错!比如,你可以教我一些常用的英文短语,我教你一些中文的日常口语。
B:好的,没问题!

拼音

A:Nǐ hǎo!Wǒ jiào Lǐ Míng,xiǎng hé nǐ liànxí Yīngyǔ。
B:Nǐ hǎo,Lǐ Míng!Wǒ jiào Ānnà,hěn gāoxìng rènshi nǐ。Wǒ yě xiǎng liànxí Zhōngwén。
A:Tài hǎo le!Nǐ xiǎng cóng nǎlǐ kāishǐ?
B:Yěxǔ wǒmen kěyǐ xiān jièshào yīxià zìjǐ,ránhòu liáo liáo wǒmen de àihào?
A:Hǎo a!Wǒ àihào lǚxíng hé shèyǐng。Nǐ ne?
B:Wǒ xǐhuan yuèdú hé pēngrèn。Wǒmen hái kěyǐ hùxiāng jiāo yīxiē jiǎndān de rìcháng yòngyǔ。
A:Zhège zhǔyi bùcuò!Bǐrú,nǐ kěyǐ jiāo wǒ yīxiē chángyòng de Yīngwén duǎnyǔ,wǒ jiāo nǐ yīxiē Zhōngwén de rìcháng kǒuyǔ。
B:Hǎo de,méi wèntí!

Malay

A: Hai! Nama saya Li Ming, dan saya ingin berlatih bahasa Inggeris dengan awak.
B: Hai, Li Ming! Saya Anna, senang bertemu awak. Saya juga ingin berlatih bahasa Cina.
A: Bagus sekali! Di mana kita mahu mula?
B: Mungkin kita boleh mula dengan memperkenalkan diri dan kemudian bercakap tentang hobi kita?
A: Baiklah! Hobi saya ialah melancong dan fotografi. Bagaimana pula dengan awak?
B: Saya suka membaca dan memasak. Kita juga boleh saling mengajar beberapa frasa harian yang mudah.
A: Idea yang bagus! Contohnya, awak boleh mengajar saya beberapa frasa bahasa Inggeris yang biasa digunakan, dan saya akan mengajar awak beberapa ungkapan bahasa Cina harian.
B: Baiklah, tiada masalah!

Dialog 2

中文

A:你好!我叫李明,想和你练习英语。
B:你好,李明!我叫安娜,很高兴认识你。我也想练习中文。
A:太好了!你想从哪里开始?
B:也许我们可以先介绍一下自己,然后聊聊我们的爱好?
A:好啊!我爱好旅行和摄影。你呢?
B:我喜欢阅读和烹饪。我们还可以互相教一些简单的日常用语。
A:这个主意不错!比如,你可以教我一些常用的英文短语,我教你一些中文的日常口语。
B:好的,没问题!

Malay

A: Hai! Nama saya Li Ming, dan saya ingin berlatih bahasa Inggeris dengan awak.
B: Hai, Li Ming! Saya Anna, senang bertemu awak. Saya juga ingin berlatih bahasa Cina.
A: Bagus sekali! Di mana kita mahu mula?
B: Mungkin kita boleh mula dengan memperkenalkan diri dan kemudian bercakap tentang hobi kita?
A: Baiklah! Hobi saya ialah melancong dan fotografi. Bagaimana pula dengan awak?
B: Saya suka membaca dan memasak. Kita juga boleh saling mengajar beberapa frasa harian yang mudah.
A: Idea yang bagus! Contohnya, awak boleh mengajar saya beberapa frasa bahasa Inggeris yang biasa digunakan, dan saya akan mengajar awak beberapa ungkapan bahasa Cina harian.
B: Baiklah, tiada masalah!

Frasa Biasa

你好,我想和你练习语言。

Nǐ hǎo, wǒ xiǎng hé nǐ liànxí yǔyán。

Hai, saya ingin berlatih bahasa dengan awak.

我的爱好是……

Wǒ de àihào shì…

Hobi saya ialah…

我们可以互相教一些简单的日常用语。

Wǒmen kěyǐ hùxiāng jiāo yīxiē jiǎndān de rìcháng yòngyǔ。

Kita juga boleh saling mengajar beberapa frasa harian yang mudah.

Kebudayaan

中文

在中国,语言交换通常发生在学习语言的过程中,或者在与外国人交流时。这是一种很常见的学习和交流方式,被普遍接受。

拼音

Zài Zhōngguó, yǔyán jiāohuàn chángcháng fāshēng zài xuéxí yǔyán de guòchéng zhōng, huòzhě zài yǔ wàiguó rén jiāoliú shí. Zhè shì yī zhǒng hěn chángjiàn de xuéxí hé jiāoliú fāngshì, bèi pǔbiàn jiēshòu。

Malay

Di China, pertukaran bahasa sering berlaku semasa proses pembelajaran bahasa atau apabila berinteraksi dengan orang asing. Ia merupakan satu kaedah pembelajaran dan komunikasi yang biasa dan diterima secara meluas.

Frasa Lanjut

中文

我们可以深入探讨一些文化差异带来的语言表达习惯的差异。

你对哪方面的语言表达比较感兴趣?我们可以重点练习一下。

拼音

Wǒmen kěyǐ shēnrù tàn tǎo yīxiē wénhuà chāyì dài lái de yǔyán biǎodá xíguàn de chāyì。

Nǐ duì nǎ fāngmiàn de yǔyán biǎodá bǐjiào gǎn xìngqù?Wǒmen kěyǐ zhòngdiǎn liànxí yīxià。

Malay

Kita boleh mengkaji lebih mendalam perbezaan kebiasaan ungkapan bahasa yang disebabkan oleh perbezaan budaya.

Aspek ungkapan bahasa mana yang paling anda minati? Kita boleh fokus untuk mempraktikkannya.

Tabu Kebudayaan

中文

避免谈论政治敏感话题,以及涉及个人隐私的话题。

拼音

Bìmiǎn tánlùn zhèngzhì mǐngǎn huàtí, yǐjí shèjí gèrén yǐnsī de huàtí。

Malay

Elakkan bercakap tentang topik yang sensitif dari segi politik dan perkara peribadi.

Titik Kunci

中文

语言交换适合各个年龄段的人,尤其适合学习语言的人。关键点在于互相尊重,积极沟通,选择合适的语言和话题。

拼音

Yǔyán jiāohuàn shìhé gègè niánlíngduàn de rén, yóuqí shìhé xuéxí yǔyán de rén。Guānjiàndiǎn zàiyú hùxiāng zūnjìng, jījí gōutōng, xuǎnzé héshì de yǔyán hé huàtí。

Malay

Pertukaran bahasa sesuai untuk semua peringkat umur, terutamanya bagi mereka yang sedang belajar bahasa. Kuncinya ialah saling menghormati, komunikasi yang aktif, dan memilih bahasa dan topik yang sesuai.

Petunjuk Praktik

中文

多练习日常口语,积累词汇和表达方式。

在练习过程中,可以尝试用不同的方式表达同一个意思。

可以寻找语言学习伙伴,一起练习。

拼音

Duō liànxí rìcháng kǒuyǔ, jīlěi cíhuì hé biǎodá fāngshì。

Zài liànxí guòchéng zhōng, kěyǐ chángshì yòng bùtóng de fāngshì biǎodá tóng yīgè yìsi。

Kěyǐ xúnzhǎo yǔyán xuéxí huǒbàn, yīqǐ liànxí。

Malay

Amalkan pertuturan harian, kumpulkan perbendaharaan kata dan cara penyampaian.

Semasa proses amalan, cuba untuk menyatakan maksud yang sama dengan cara yang berbeza.

Anda boleh mencari pasangan belajar bahasa untuk berlatih bersama.