语言交换 Pagpapalitan ng Wika
Mga Dialoge
Mga Dialoge 1
中文
A:你好!我叫李明,想和你练习英语。
B:你好,李明!我叫安娜,很高兴认识你。我也想练习中文。
A:太好了!你想从哪里开始?
B:也许我们可以先介绍一下自己,然后聊聊我们的爱好?
A:好啊!我爱好旅行和摄影。你呢?
B:我喜欢阅读和烹饪。我们还可以互相教一些简单的日常用语。
A:这个主意不错!比如,你可以教我一些常用的英文短语,我教你一些中文的日常口语。
B:好的,没问题!
拼音
Thai
A: Kumusta! Ako si Li Ming, at gusto kong magsanay ng Ingles sa iyo.
B: Kumusta, Li Ming! Ako si Anna, masaya akong makilala ka. Gusto ko ring magsanay ng Chinese.
A: Maganda! Saan mo gustong magsimula?
B: Siguro pwede tayong magsimula sa pagpapakilala sa ating mga sarili, at saka tayo mag-usap tungkol sa ating mga hilig?
A: Sige! Ang mga hilig ko ay ang paglalakbay at pagkuha ng litrato. Ikaw?
B: Mahilig ako sa pagbabasa at pagluluto. Pwede rin tayong magturo ng mga simpleng pang-araw-araw na parirala sa isa’t isa.
A: Magandang ideya! Halimbawa, pwede mo akong turuan ng mga karaniwang pariralang Ingles, at tuturuan kita ng mga pang-araw-araw na ekspresyong Tsino.
B: Sige, walang problema!
Mga Dialoge 2
中文
A:你好!我叫李明,想和你练习英语。
B:你好,李明!我叫安娜,很高兴认识你。我也想练习中文。
A:太好了!你想从哪里开始?
B:也许我们可以先介绍一下自己,然后聊聊我们的爱好?
A:好啊!我爱好旅行和摄影。你呢?
B:我喜欢阅读和烹饪。我们还可以互相教一些简单的日常用语。
A:这个主意不错!比如,你可以教我一些常用的英文短语,我教你一些中文的日常口语。
B:好的,没问题!
Thai
A: Kumusta! Ako si Li Ming, at gusto kong magsanay ng Ingles sa iyo.
B: Kumusta, Li Ming! Ako si Anna, masaya akong makilala ka. Gusto ko ring magsanay ng Chinese.
A: Maganda! Saan mo gustong magsimula?
B: Siguro pwede tayong magsimula sa pagpapakilala sa ating mga sarili, at saka tayo mag-usap tungkol sa ating mga hilig?
A: Sige! Ang mga hilig ko ay ang paglalakbay at pagkuha ng litrato. Ikaw?
B: Mahilig ako sa pagbabasa at pagluluto. Pwede rin tayong magturo ng mga simpleng pang-araw-araw na parirala sa isa’t isa.
A: Magandang ideya! Halimbawa, pwede mo akong turuan ng mga karaniwang pariralang Ingles, at tuturuan kita ng mga pang-araw-araw na ekspresyong Tsino.
B: Sige, walang problema!
Mga Karaniwang Mga Salita
你好,我想和你练习语言。
Kumusta, gusto kong magsanay ng mga wika sa iyo.
我的爱好是……
Ang hilig ko ay…
我们可以互相教一些简单的日常用语。
Pwede rin tayong magturo ng mga simpleng pang-araw-araw na parirala sa isa’t isa.
Kultura
中文
在中国,语言交换通常发生在学习语言的过程中,或者在与外国人交流时。这是一种很常见的学习和交流方式,被普遍接受。
拼音
Thai
Sa Tsina, ang pagpapalitan ng wika ay madalas mangyari habang nag-aaral ng wika o kapag nakikipag-ugnayan sa mga dayuhan. Ito ay isang karaniwang paraan ng pag-aaral at komunikasyon, na malawakang tinatanggap.
Mga Nagnanakaw na Mga Salita
中文
我们可以深入探讨一些文化差异带来的语言表达习惯的差异。
你对哪方面的语言表达比较感兴趣?我们可以重点练习一下。
拼音
Thai
Maaari nating pag-aralan nang mas malalim ang mga pagkakaiba sa mga ugali ng pagpapahayag ng wika na dulot ng mga pagkakaiba sa kultura.
Anong aspeto ng pagpapahayag ng wika ang iyong pinaka-interesado? Maaari tayong magtuon sa pagsasanay nito.
Mga Kultura ng Paglabag
中文
避免谈论政治敏感话题,以及涉及个人隐私的话题。
拼音
Bìmiǎn tánlùn zhèngzhì mǐngǎn huàtí, yǐjí shèjí gèrén yǐnsī de huàtí。
Thai
Iwasan ang pagtalakay ng mga paksang sensitibo sa pulitika at mga personal na bagay.Mga Key Points
中文
语言交换适合各个年龄段的人,尤其适合学习语言的人。关键点在于互相尊重,积极沟通,选择合适的语言和话题。
拼音
Thai
Ang pagpapalitan ng wika ay angkop para sa mga tao sa lahat ng edad, lalo na sa mga nag-aaral ng wika. Ang susi ay ang paggalang sa isa't isa, ang aktibong komunikasyon, at ang pagpili ng tamang wika at mga paksa.Mga Tip para sa Pagtuturo
中文
多练习日常口语,积累词汇和表达方式。
在练习过程中,可以尝试用不同的方式表达同一个意思。
可以寻找语言学习伙伴,一起练习。
拼音
Thai
Magsanay nang husto sa pang-araw-araw na pagsasalita, palawakin ang bokabularyo at mga paraan ng pagpapahayag.
Habang nagsasanay, subukang ipahayag ang parehong kahulugan sa iba't ibang paraan.
Maaari kang maghanap ng kapareha sa pag-aaral ng wika para magsanay nang sama-sama.