说明夏季特点 Menerangkan ciri-ciri musim panas shuōmíng xiàtiān tèdiǎn

Dialog

Dialog 1

中文

A: 你觉得今年夏天怎么样?
B: 今年夏天特别热,我都快热化了!
C: 是啊,感觉比往年都热,而且雨水也少。
A: 可不是嘛,我每天都待在空调房里。
B: 我也是,都不想出门了。
C: 不过,夏天也有好的一面,比如可以吃冰激凌,游泳。
A: 对啊,夏天能吃到各种新鲜水果,比如西瓜、桃子什么的。
B: 还有晚上可以出去看星星,也很浪漫。

拼音

A: nǐ juéde jīnnián xiàtiān zěnmeyàng?
B: jīnnián xiàtiān tèbié rè, wǒ dōu kuài rè huà le!
C: shì a, gǎnjué bǐ wǎngnián dōu rè, érqiě yǔshuǐ yě shǎo.
A: kě bù shì ma, wǒ měitiān dōu dāi zài kōngtiáo fáng lǐ.
B: wǒ yě shì, dōu bù xiǎng chūmén le.
C: bùguò, xiàtiān yě yǒu hǎo de yīmiàn, bǐrú kěyǐ chī bīngjīlíng, yóuyǒng.
A: duì a, xiàtiān néng chī dào gèzhǒng xīnxiān shuǐguǒ, bǐrú xīguā, táozi shénme de.
B: hái yǒu wǎnshang kěyǐ chūqù kàn xīngxīng, yě hěn làngmàn.

Malay

A: Apa pendapat awak tentang musim panas tahun ini?
B: Musim panas tahun ini sangat panas, saya hampir cair!
C: Ya, rasanya lebih panas daripada tahun-tahun sebelumnya, dan hujan juga kurang.
A: Betul, saya setiap hari berada di dalam bilik berhawa dingin.
B: Saya juga, saya bahkan tidak mahu keluar.
C: Tetapi musim panas juga mempunyai kebaikannya, seperti makan aiskrim, berenang.
A: Ya, pada musim panas terdapat pelbagai jenis buah-buahan segar, seperti tembikai, pic, dll.
B: Dan anda juga boleh keluar untuk melihat bintang pada waktu malam, itu juga romantik.

Dialog 2

中文

A: 你觉得今年夏天怎么样?
B: 今年夏天特别热,我都快热化了!
C: 是啊,感觉比往年都热,而且雨水也少。
A: 可不是嘛,我每天都待在空调房里。
B: 我也是,都不想出门了。
C: 不过,夏天也有好的一面,比如可以吃冰激凌,游泳。
A: 对啊,夏天能吃到各种新鲜水果,比如西瓜、桃子什么的。
B: 还有晚上可以出去看星星,也很浪漫。

Malay

A: Apa pendapat awak tentang musim panas tahun ini?
B: Musim panas tahun ini sangat panas, saya hampir cair!
C: Ya, rasanya lebih panas daripada tahun-tahun sebelumnya, dan hujan juga kurang.
A: Betul, saya setiap hari berada di dalam bilik berhawa dingin.
B: Saya juga, saya bahkan tidak mahu keluar.
C: Tetapi musim panas juga mempunyai kebaikannya, seperti makan aiskrim, berenang.
A: Ya, pada musim panas terdapat pelbagai jenis buah-buahan segar, seperti tembikai, pic, dll.
B: Dan anda juga boleh keluar untuk melihat bintang pada waktu malam, itu juga romantik.

Frasa Biasa

盛夏酷暑

Shèngxià kùshǔ

Panas terik musim panas

Kebudayaan

中文

在中国文化中,夏天往往被描绘成热情奔放的季节,与各种节日和庆祝活动联系在一起。

拼音

zài zhōngguó wénhuà zhōng,xiàtiān wǎngwǎng bèi miáohuì chéng rèqíng bēnfàng de jìjié,yǔ gèzhǒng jiérì hé qìngzhù huódòng liánxì zài yīqǐ。

Malay

Dalam budaya Melayu, musim panas dikaitkan dengan aktiviti luar dan perayaan.

Cuaca yang panas mendorong orang ramai untuk berehat dan menikmati waktu lapang bersama keluarga dan rakan-rakan.

Frasa Lanjut

中文

酷暑难耐

骄阳似火

挥汗如雨

夏日炎炎

拼音

kùshǔ nánnài

jiāoyáng sìhuǒ

huī hàn rú yǔ

xià rì yányán

Malay

Panas yang terik dan tidak tertahankan

Matahari yang terik

Berpeluh-peluh

Kepanasan musim panas

Tabu Kebudayaan

中文

避免在正式场合使用过于口语化的表达,例如“热死了”等。

拼音

biànmiǎn zài zhèngshì chǎnghé shǐyòng guòyú kǒuyǔhuà de biǎodá,lìrú“rè sǐ le”děng。

Malay

Elakkan menggunakan ungkapan yang terlalu kasual dalam suasana formal.

Titik Kunci

中文

该场景适用于日常聊天和跨文化交流,尤其是在夏季。根据对方的年龄和身份选择合适的表达方式。

拼音

gāi chǎngjǐng shìyòng yú rìcháng liáotiān hé kuà wénhuà jiāoliú,yóuqí shì zài xiàtiān。gēnjù duìfāng de niánlíng hé shēnfèn xuǎnzé héshì de biǎodá fāngshì。

Malay

Senario ini sesuai untuk perbualan harian dan komunikasi antara budaya, terutamanya pada musim panas. Pilih ungkapan yang sesuai berdasarkan usia dan status pihak lawan bicara.

Petunjuk Praktik

中文

多练习不同语境下的表达方式

注意语气和语调

与母语人士进行练习

拼音

duō liànxí bùtóng yǔjìng xià de biǎodá fāngshì

zhùyì yǔqì hé yǔdiào

yǔ mǔyǔ rénshì jìnxíng liànxí

Malay

Amalkan menyatakan diri dalam konteks yang berbeza

Perhatikan nada dan intonasi

Amalkan dengan penutur jati