说明夏季特点 Paglalarawan ng mga katangian ng tag-araw
Mga Dialoge
Mga Dialoge 1
中文
A: 你觉得今年夏天怎么样?
B: 今年夏天特别热,我都快热化了!
C: 是啊,感觉比往年都热,而且雨水也少。
A: 可不是嘛,我每天都待在空调房里。
B: 我也是,都不想出门了。
C: 不过,夏天也有好的一面,比如可以吃冰激凌,游泳。
A: 对啊,夏天能吃到各种新鲜水果,比如西瓜、桃子什么的。
B: 还有晚上可以出去看星星,也很浪漫。
拼音
Thai
A: Ano ang palagay mo sa tag-araw ngayong taon?
B: Ang tag-araw ngayong taon ay sobrang init, halos matunaw na ako!
C: Oo nga, mas mainit ang pakiramdam kaysa sa mga nakaraang taon, at mas kaunti rin ang ulan.
A: Tama, araw-araw akong nasa mga silid na may aircon.
B: Ako rin, ayoko nang lumabas.
C: Pero may magagandang bagay din sa tag-araw, tulad ng pagkain ng ice cream at paglangoy.
A: Oo nga, sa tag-araw may iba't ibang sariwang prutas, tulad ng pakwan at mga peach.
B: At pwede ka ring lumabas para manuod ng mga bituin sa gabi, romantiko rin 'yun.
Mga Dialoge 2
中文
A: 你觉得今年夏天怎么样?
B: 今年夏天特别热,我都快热化了!
C: 是啊,感觉比往年都热,而且雨水也少。
A: 可不是嘛,我每天都待在空调房里。
B: 我也是,都不想出门了。
C: 不过,夏天也有好的一面,比如可以吃冰激凌,游泳。
A: 对啊,夏天能吃到各种新鲜水果,比如西瓜、桃子什么的。
B: 还有晚上可以出去看星星,也很浪漫。
Thai
A: Ano ang palagay mo sa tag-araw ngayong taon?
B: Ang tag-araw ngayong taon ay sobrang init, halos matunaw na ako!
C: Oo nga, mas mainit ang pakiramdam kaysa sa mga nakaraang taon, at mas kaunti rin ang ulan.
A: Tama, araw-araw akong nasa mga silid na may aircon.
B: Ako rin, ayoko nang lumabas.
C: Pero may magagandang bagay din sa tag-araw, tulad ng pagkain ng ice cream at paglangoy.
A: Oo nga, sa tag-araw may iba't ibang sariwang prutas, tulad ng pakwan at mga peach.
B: At pwede ka ring lumabas para manuod ng mga bituin sa gabi, romantiko rin 'yun.
Mga Karaniwang Mga Salita
盛夏酷暑
Napakainit na araw ng tag-araw
Kultura
中文
在中国文化中,夏天往往被描绘成热情奔放的季节,与各种节日和庆祝活动联系在一起。
拼音
Thai
Sa kulturang Pilipino, ang tag-araw ay nauugnay sa mga bakasyon, pagrerelaks, at mga outdoor activities.
Ito ay panahon para sa mga salu-salo, paglalangoy, at pag-enjoy sa mahabang araw at mainit na panahon.
Mga Nagnanakaw na Mga Salita
中文
酷暑难耐
骄阳似火
挥汗如雨
夏日炎炎
拼音
Thai
Napakainit na hindi matiis
Nakakasilaw na araw
Sobrang pawis
Init ng tag-araw
Mga Kultura ng Paglabag
中文
避免在正式场合使用过于口语化的表达,例如“热死了”等。
拼音
biànmiǎn zài zhèngshì chǎnghé shǐyòng guòyú kǒuyǔhuà de biǎodá,lìrú“rè sǐ le”děng。
Thai
Iwasan ang paggamit ng mga masyadong kolokyal na ekspresyon sa mga pormal na sitwasyon.Mga Key Points
中文
该场景适用于日常聊天和跨文化交流,尤其是在夏季。根据对方的年龄和身份选择合适的表达方式。
拼音
Thai
Ang sitwasyong ito ay angkop para sa pang-araw-araw na pag-uusap at pakikipagpalitan ng kultura, lalo na sa tag-araw. Pumili ng angkop na mga ekspresyon batay sa edad at katayuan ng iyong kausap.Mga Tip para sa Pagtuturo
中文
多练习不同语境下的表达方式
注意语气和语调
与母语人士进行练习
拼音
Thai
Magsanay ng pagpapahayag ng sarili sa iba't ibang konteksto
Bigyang-pansin ang tono at intonasyon
Magsanay kasama ang mga katutubong tagapagsalita