说明夏季特点 Описание характеристик лета shuōmíng xiàtiān tèdiǎn

Диалоги

Диалоги 1

中文

A: 你觉得今年夏天怎么样?
B: 今年夏天特别热,我都快热化了!
C: 是啊,感觉比往年都热,而且雨水也少。
A: 可不是嘛,我每天都待在空调房里。
B: 我也是,都不想出门了。
C: 不过,夏天也有好的一面,比如可以吃冰激凌,游泳。
A: 对啊,夏天能吃到各种新鲜水果,比如西瓜、桃子什么的。
B: 还有晚上可以出去看星星,也很浪漫。

拼音

A: nǐ juéde jīnnián xiàtiān zěnmeyàng?
B: jīnnián xiàtiān tèbié rè, wǒ dōu kuài rè huà le!
C: shì a, gǎnjué bǐ wǎngnián dōu rè, érqiě yǔshuǐ yě shǎo.
A: kě bù shì ma, wǒ měitiān dōu dāi zài kōngtiáo fáng lǐ.
B: wǒ yě shì, dōu bù xiǎng chūmén le.
C: bùguò, xiàtiān yě yǒu hǎo de yīmiàn, bǐrú kěyǐ chī bīngjīlíng, yóuyǒng.
A: duì a, xiàtiān néng chī dào gèzhǒng xīnxiān shuǐguǒ, bǐrú xīguā, táozi shénme de.
B: hái yǒu wǎnshang kěyǐ chūqù kàn xīngxīng, yě hěn làngmàn.

Russian

A: Что ты думаешь об этом лете?
B: Это лето очень жаркое, я почти растаял!
C: Да, кажется, жарче, чем в предыдущие годы, и осадков меньше.
A: Верно, я каждый день провожу в кондиционированных помещениях.
B: Я тоже, я даже не хочу выходить.
C: Но у лета есть и свои плюсы, например, можно есть мороженое и плавать.
A: Да, летом можно есть различные свежие фрукты, такие как арбузы и персики.
B: А ещё можно вечером выйти посмотреть на звёзды, это тоже романтично.

Диалоги 2

中文

A: 你觉得今年夏天怎么样?
B: 今年夏天特别热,我都快热化了!
C: 是啊,感觉比往年都热,而且雨水也少。
A: 可不是嘛,我每天都待在空调房里。
B: 我也是,都不想出门了。
C: 不过,夏天也有好的一面,比如可以吃冰激凌,游泳。
A: 对啊,夏天能吃到各种新鲜水果,比如西瓜、桃子什么的。
B: 还有晚上可以出去看星星,也很浪漫。

Russian

A: Что ты думаешь об этом лете?
B: Это лето очень жаркое, я почти растаял!
C: Да, кажется, жарче, чем в предыдущие годы, и осадков меньше.
A: Верно, я каждый день провожу в кондиционированных помещениях.
B: Я тоже, я даже не хочу выходить.
C: Но у лета есть и свои плюсы, например, можно есть мороженое и плавать.
A: Да, летом можно есть различные свежие фрукты, такие как арбузы и персики.
B: А ещё можно вечером выйти посмотреть на звёзды, это тоже романтично.

Часто используемые выражения

盛夏酷暑

Shèngxià kùshǔ

Жара летнего солнцестояния

Культурный фон

中文

在中国文化中,夏天往往被描绘成热情奔放的季节,与各种节日和庆祝活动联系在一起。

拼音

zài zhōngguó wénhuà zhōng,xiàtiān wǎngwǎng bèi miáohuì chéng rèqíng bēnfàng de jìjié,yǔ gèzhǒng jiérì hé qìngzhù huódòng liánxì zài yīqǐ。

Russian

В русской культуре лето часто ассоциируется с отдыхом, расслаблением и отдыхом на природе.

Длинные солнечные дни и тёплая погода предоставляют множество возможностей для отдыха на природе и социальных встреч.

Продвинутые выражения

中文

酷暑难耐

骄阳似火

挥汗如雨

夏日炎炎

拼音

kùshǔ nánnài

jiāoyáng sìhuǒ

huī hàn rú yǔ

xià rì yányán

Russian

Невыносимая жара

Пекло

Льет пот

Летний зной

Культурные запреты

中文

避免在正式场合使用过于口语化的表达,例如“热死了”等。

拼音

biànmiǎn zài zhèngshì chǎnghé shǐyòng guòyú kǒuyǔhuà de biǎodá,lìrú“rè sǐ le”děng。

Russian

Избегайте использования слишком разговорных выражений в формальной обстановке.

Ключевые точки

中文

该场景适用于日常聊天和跨文化交流,尤其是在夏季。根据对方的年龄和身份选择合适的表达方式。

拼音

gāi chǎngjǐng shìyòng yú rìcháng liáotiān hé kuà wénhuà jiāoliú,yóuqí shì zài xiàtiān。gēnjù duìfāng de niánlíng hé shēnfèn xuǎnzé héshì de biǎodá fāngshì。

Russian

Этот сценарий подходит для повседневных разговоров и межкультурного общения, особенно летом. Выбирайте подходящие выражения в зависимости от возраста и статуса собеседника.

Советы для практики

中文

多练习不同语境下的表达方式

注意语气和语调

与母语人士进行练习

拼音

duō liànxí bùtóng yǔjìng xià de biǎodá fāngshì

zhùyì yǔqì hé yǔdiào

yǔ mǔyǔ rénshì jìnxíng liànxí

Russian

Тренируйтесь выражать свои мысли в разных контекстах

Обращайте внимание на интонацию и тон

Тренируйтесь с носителями языка