身份验证 Pengesahan Identiti Shēn fèn yàn zhèng

Dialog

Dialog 1

中文

房东:您好,请问您是预订了我们民宿的张先生吗?
张先生:是的,您好。
房东:请您出示一下您的身份证件,方便我们核实一下您的身份信息。
张先生:好的,这是我的身份证。(递交身份证)
房东:请稍等,我帮您核实一下。(核实信息后)好的,信息无误,欢迎您入住!

房东:您好,请问您是预订了我们酒店的李女士吗?
李女士:是的,您好。
房东:请您出示您的预订信息和身份证件。
李女士:好的。(出示预订确认短信和身份证)
房东:好的,请稍等,我们确认一下您的身份信息。(稍后)已经确认,请您办理入住手续。

拼音

fángdōng: nín hǎo, qǐngwèn nín shì yùdìng le wǒmen mínsù de zhāng xiānsheng ma?
zhāng xiānsheng: shì de, nín hǎo.
fángdōng: qǐng nín chūshì yīxià nín de shēnfèn jiàn, fāngbiàn wǒmen héshí yīxià nín de shēnfèn xìnxi.
zhāng xiānsheng: hǎo de, zhè shì wǒ de shēnfèn zhèng. (dījiāo shēnfèn zhèng)
fángdōng: qǐng shāoděng, wǒ bāng nín héshí yīxià. (héshí xìnxī hòu) hǎo de, xìnxī wúwù, huānyíng nín rùzhù!

fángdōng: nín hǎo, qǐngwèn nín shì yùdìng le wǒmen jiǔdiàn de lǐ nǚshì ma?
lǐ nǚshì: shì de, nín hǎo.
fángdōng: qǐng nín chūshì nín de yùdìng xìnxī hé shēnfèn jiàn.
lǐ nǚshì: hǎo de. (chūshì yùdìng què rèn duǎnxìn hé shēnfèn zhèng)
fángdōng: hǎo de, qǐng shāoděng, wǒmen què rèn yīxià nín de shēnfèn xìnxī. (shāo hòu) yǐjīng què rèn, qǐng nín bànlǐ rùzhù shǒuxù.

Malay

Pemilik rumah: Salam, adakah anda Encik Zhang yang menempah penginapan kami?
Encik Zhang: Ya, salam.
Pemilik rumah: Boleh tunjukkan kad pengenalan anda supaya kami boleh sahkan identiti anda.
Encik Zhang: Boleh, ini kad pengenalan saya. (Menyerahkan kad pengenalan)
Pemilik rumah: Sila tunggu sebentar, saya akan sahkan. (Selepas pengesahan) Baik, maklumat adalah tepat, selamat datang!

Pemilik rumah: Salam, adakah anda Cik Li yang menempah hotel kami?
Cik Li: Ya, salam.
Pemilik rumah: Boleh tunjukkan maklumat tempahan dan kad pengenalan anda.
Cik Li: Boleh. (Menunjukkan mesej pengesahan tempahan dan kad pengenalan)
Pemilik rumah: Baik, sila tunggu sebentar, kami akan sahkan maklumat anda. (Kemudian) Sudah disahkan, sila teruskan ke kaunter daftar masuk.

Frasa Biasa

请出示您的身份证件

qǐng chūshì nín de shēnfèn jiàn

Boleh tunjukkan kad pengenalan anda

Kebudayaan

中文

在中国,身份验证是入住酒店或民宿的必备流程,通常需要出示身份证或护照等有效证件。

拼音

zài zhōngguó, shēnfèn yànzhèng shì rùzhù jiǔdiàn huò mínsù de bìbèi liúchéng, tōngcháng xūyào chūshì shēnfèn zhèng huò hùzhào děng yǒuxiào zhèngjiàn。

Malay

Di Malaysia, pengesahan identiti adalah prosedur standard semasa daftar masuk di hotel atau penginapan. Kad pengenalan atau pasport yang sah biasanya diperlukan. Ini adalah amalan standard dan dilakukan untuk memastikan keselamatan dan pematuhan peraturan.

Frasa Lanjut

中文

请您配合我们的身份验证工作。

为了保障您的安全,请您提供有效的身份证明文件。

拼音

qǐng nín pèihé wǒmen de shēnfèn yànzhèng gōngzuò。

wèile bǎozhàng nín de ānquán, qǐng nín tígōng yǒuxiào de shēnfèn zhèngmíng wénjiàn。

Malay

Sila beri kerjasama dengan proses pengesahan identiti kami.

Untuk memastikan keselamatan anda, sila berikan dokumen pengenalan diri yang sah.

Tabu Kebudayaan

中文

不要随意询问客人的个人信息,除非是必要的身份验证。

拼音

bùyào suíyì xúnwèn kèrén de gèrén xìnxī, chúfēi shì bìyào de shēnfèn yànzhèng。

Malay

Jangan sesuka hati bertanya maklumat peribadi tetamu melainkan jika perlu untuk pengesahan identiti.

Titik Kunci

中文

身份验证在酒店和民宿入住时非常重要,需要确保提供的证件真实有效。

拼音

shēnfèn yànzhèng zài jiǔdiàn hé mínsù rùzhù shí fēicháng zhòngyào, xūyào quèbǎo tígōng de zhèngjiàn zhēnshí yǒuxiào。

Malay

Pengesahan identiti amat penting semasa daftar masuk di hotel dan penginapan; perlu dipastikan bahawa dokumen yang diberikan adalah tulen dan sah.

Petunjuk Praktik

中文

反复练习常用语句,确保流利清晰地表达。

模拟不同场景,例如不同类型的证件、不同身份的客人等,提高应对能力。

拼音

fǎnfù liànxí chángyòng yǔjù, quèbǎo liúlì qīngxī de biǎodá。

mǒnì bùtóng chǎngjǐng, lìrú bùtóng lèixíng de zhèngjiàn, bùtóng shēnfèn de kèrén děng, tígāo yìngduì nénglì。

Malay

Amalkan frasa yang sering digunakan berulang kali untuk memastikan anda boleh menyampaikannya dengan lancar dan jelas.

Simulasikan pelbagai senario, seperti jenis dokumen yang berbeza, tetamu dengan identiti yang berbeza, dan lain-lain, untuk meningkatkan kebolehan anda untuk bertindak balas.