集会权利 Hak Perhimpunan
Dialog
Dialog 1
中文
A:您好,我们想在公园组织一次文化交流活动,需要申请集会许可吗?
B:您好,根据《集会游行示威法》,如果你们的活动是和平的、非政治性的,人数在一定范围内,且不影响公共秩序,一般不需要申请许可。但最好提前告知相关部门,以便他们了解情况,必要时提供协助。
C:那如果我们活动规模比较大,或者涉及到一些敏感话题呢?
B:规模较大的活动或者涉及敏感话题的活动,建议提前向公安部门提交申请,说明活动目的、时间、地点、参与人数等信息,以便他们进行评估审核。
A:好的,谢谢您的解答。我们会根据实际情况决定是否申请许可。
B:不客气,祝你们活动顺利!
拼音
Malay
A: Salam, kami ingin menganjurkan satu acara pertukaran budaya di taman. Adakah kami perlu memohon permit?
B: Salam, mengikut ‘Peraturan Mengenai Perhimpunan, Perarakan dan Perunjukrasa’, jika acara anda aman, tidak berunsurkan politik, jumlah peserta dalam lingkungan tertentu, dan tidak menjejaskan ketenteraman awam, biasanya anda tidak memerlukan permit. Tetapi adalah lebih baik untuk memaklumkan kepada jabatan yang berkaitan terlebih dahulu supaya mereka memahami keadaan dan boleh memberikan bantuan jika perlu.
C: Bagaimana jika acara kami berskala besar atau melibatkan topik-topik sensitif?
B: Bagi acara berskala besar atau yang melibatkan topik-topik sensitif, adalah digalakkan untuk mengemukakan permohonan kepada Pejabat Keselamatan Awam terlebih dahulu, dengan menyatakan tujuan, masa, tempat, jumlah peserta, dan sebagainya acara tersebut, supaya mereka boleh menilai dan menyemaknya.
A: Baik, terima kasih atas penjelasan anda. Kami akan membuat keputusan sama ada untuk memohon permit atau tidak berdasarkan keadaan sebenar.
B: Sama-sama, saya berharap acara anda berjalan lancar!
Dialog 2
中文
Malay
Frasa Biasa
集会权利
Hak perhimpunan
Kebudayaan
中文
在中国,集会权利受到法律保护,但需要在法律框架内行使。和平、理性、非政治性的集会一般不受限制,但大型集会或涉及敏感话题的集会需要提前向有关部门申请许可。
拼音
Malay
Di China, hak perhimpunan dilindungi oleh undang-undang, tetapi ia mesti dilaksanakan dalam rangka undang-undang. Perhimpunan yang aman, rasional dan tidak berunsur politik biasanya tidak terhad, tetapi perhimpunan berskala besar atau perhimpunan yang melibatkan topik-topik sensitif memerlukan kebenaran terlebih dahulu daripada pihak berkuasa yang berkaitan.
Frasa Lanjut
中文
依法行使集会自由;维护社会公共秩序;尊重他人权利;理性表达诉求
拼音
Malay
Mengelola kebebasan perhimpunan mengikut undang-undang; mengekalkan ketenteraman awam masyarakat; menghormati hak-hak orang lain; menyuarakan tuntutan secara rasional
Tabu Kebudayaan
中文
组织或参加非法集会、危害国家安全、扰乱社会秩序的活动是违法的,可能面临法律制裁。
拼音
zǔzhī huò cānjīa fēifǎ jíhuì、wéihài guójiā ānquán、rǎoluàn shèhuì zhìxù de huódòng shì wéifǎ de, kěnéng miànlín fǎlǜ zhìcái.
Malay
Menganjurkan atau menyertai perhimpunan haram, menjejaskan keselamatan negara, atau mengganggu ketenteraman awam adalah haram dan boleh dikenakan tindakan undang-undang.Titik Kunci
中文
根据活动性质、规模、地点等因素,选择合适的申请途径和方式。
拼音
Malay
Pilih saluran dan kaedah permohonan yang sesuai berdasarkan faktor-faktor seperti sifat, skala dan lokasi acara.Petunjuk Praktik
中文
模拟不同规模和类型的集会申请场景;练习与相关部门沟通的技巧;学习相关法律法规。
拼音
Malay
Simulasikan senario permohonan perhimpunan pelbagai saiz dan jenis; berlatih kemahiran komunikasi dengan jabatan yang berkaitan; pelajari undang-undang dan peraturan yang berkaitan.