大张挞伐 Ataque em larga escala
Explanation
大张挞伐,意思是张开大规模的攻击或声讨,形容声势浩大,气势汹汹。常用于形容战争、批判等场景。
'Ataque em larga escala' significa lançar um ataque em larga escala ou uma condenação, descrevendo o grande impulso e o ímpeto feroz. É frequentemente usado para descrever cenários de guerra e crítica.
Origin Story
话说三国时期,蜀汉丞相诸葛亮北伐曹魏,为了争取民心,他采取了仁义之师的策略,并没有对百姓大肆杀戮。然而,面对魏军在战场上的顽强抵抗,诸葛亮最终还是下令大张挞伐,与魏军展开了激烈的对战。战场上,刀光剑影,喊杀声震天动地,蜀军将士奋勇杀敌,魏军也毫不示弱,双方展开了一场旷日持久的拉锯战。最终,诸葛亮凭借其卓越的军事才能和蜀军的英勇作战,取得了战争的胜利,但他也因此付出了巨大的代价。这场战争,让诸葛亮深刻认识到,有时候,大张挞伐虽然能取得胜利,但也可能带来巨大的损失。因此,在接下来的北伐战争中,诸葛亮更加注重策略运用,力求以最小的代价取得最大的胜利。
Durante o período dos Três Reinos, Zhuge Liang, o primeiro-ministro de Shu Han, lançou uma expedição ao norte contra Cao Wei. Para conquistar o coração do povo, ele adotou a estratégia de um exército justo e não massacrou o povo. No entanto, diante da forte resistência do exército de Wei no campo de batalha, Zhuge Liang acabou ordenando um ataque em grande escala e travando uma batalha feroz com o exército de Wei. No campo de batalha, espadas brilhavam e os gritos de guerra ecoavam pelos céus e pela terra. Os soldados de Shu lutaram bravamente, e o exército de Wei não ficou para trás, ambos os lados envolvidos em uma guerra de desgaste prolongada. No final, Zhuge Liang, com seu talento militar excepcional e a luta corajosa do exército de Shu, venceu a guerra, mas também pagou um alto preço. Essa guerra fez Zhuge Liang perceber que, às vezes, enquanto ataques em grande escala podem resultar em vitória, também podem trazer grandes perdas. Portanto, nas expedições subsequentes ao norte, Zhuge Liang prestou mais atenção à aplicação de estratégias, buscando alcançar a maior vitória com o menor custo possível.
Usage
多用于书面语,形容大规模的攻击或声讨。
Usado principalmente na linguagem escrita para descrever um ataque ou condenação em larga escala.
Examples
-
面对强敌,他们毫不犹豫地大张挞伐,誓要将其彻底消灭。
miàn duì qiáng dí, tāmen háo bù yóuyù de dà zhāng tà fá, shì yào jiāng qí chèdǐ miè miē.
Diante de um inimigo poderoso, eles não hesitaram em lançar um ataque em grande escala, jurando aniquilá-lo completamente.
-
这场学术争论,双方大张挞伐,各执一词,互不相让。
zhè chǎng xuéshù zhēnglùn, shuāng fāng dà zhāng tà fá, gè zhí yī cí, hù bù xiāng ràng
Neste debate acadêmico, ambas as partes se atacaram ferozmente, mantendo suas posições e se recusando a ceder.