神志不清 shén zhì bù qīng Delirante

Explanation

形容精神不正常,意识模糊,行为失常。

Descreve um estado de confusão mental, desorientação e perda de consciência.

Origin Story

在一个阳光明媚的午后,一位名叫李明的老人独自一人走在乡间小路上,他原本神志清醒,步伐稳健。可是走着走着,他突然停下了脚步,眼神呆滞,口中喃喃自语,仿佛陷入了某种奇怪的幻境。路过的村民看到他这副模样,都觉得奇怪,纷纷上前询问。李明却对他们的话充耳不闻,只是不停地重复着一些莫名其妙的话语,显得十分迷糊。村民们意识到李明可能出现了问题,于是将他送往附近的医院。医生检查后发现,李明可能是因为过度劳累,导致精神过度疲劳而出现了神志不清的状况。经过一段时间的休息和治疗,李明的病情逐渐好转,最终恢复了正常。

yī gè yáng guāng míng mèi de wǔ hòu, yī wèi jìng míng liǎo líng dàn zú yī rén zǒu zài xiāng jiān xiǎo lù shàng, tā yuán běn shén zhì qīng xǐng, bù fá wěn jiàn. kě shì zǒu zhe zǒu zhe, tā tú rán tíng xià le jiǎo bù, yǎn shén dāi zhì, kǒu zhōng nán nán zì yǔ, fǎng fú xiàn rù le mǒu zhǒng qí guài de huàn jìng. lù guò de cūn mín kàn dào tā zhè fù mú yàng, dōu jué de qí guài, fēn fēn shàng qián wèn xún. lǐ míng què duì tā men de huà chōng ěr bù wén, zhǐ shì bù tíng de chóng fù zhe yī xiē mò míng qí miào de huà yǔ, xiǎn de fēn cháng mí hu. cūn mín men yì shí dào lǐ míng kě néng chū xiàn le wèn tí, yú shì jiāng tā sòng wǎng fù jìn de yī yuàn. yī shēng jiǎn chá hòu fā xiàn, lǐ míng kě néng shì yīn wèi guò dù láo lèi, dǎo zhì jīng shén guò dù pí láo ér chū xiàn le shén zhì bù qīng de zhuàng kuàng. jīng guò yī duàn shí jiān de xiū xī hé zhì liáo, lǐ míng de bìng qíng zhú jiàn hǎo zhuǎn, zuì zhōng huī fù le zhèng cháng.

Numa tarde ensolarada, um senhor chamado Li Ming estava caminhando sozinho em uma estrada rural. Ele costumava ser lúcido e andava com passos firmes. Mas enquanto caminhava, ele parou de repente, seus olhos ficaram vidrados e ele murmurou para si mesmo, como se tivesse caído em algum mundo de sonho estranho. Os aldeões que passavam viram seu estado e acharam estranho, então se aproximaram para perguntar. Li Ming, no entanto, não prestou atenção às suas palavras e apenas continuou repetindo algumas palavras sem sentido, parecendo muito confuso. Os aldeões perceberam que algo estava errado com Li Ming, então o levaram para o hospital próximo. O médico o examinou e descobriu que Li Ming provavelmente estava sofrendo de fadiga mental devido ao excesso de trabalho, o que o havia levado a um estado de confusão. Após um período de descanso e tratamento, a condição de Li Ming melhorou gradualmente e ele finalmente se recuperou.

Usage

用来形容精神不正常,意识模糊,行为失常的状况,常用于医疗和精神健康领域。

yòng lái xíng róng jīng shén bù zhèng cháng, yì shí mó hu, xíng wéi shī cháng de zhuàng kuàng, cháng yòng yú yī liáo hé jīng shén jiàn kāng lǐng yù.

Utilizado para descrever um estado de confusão mental, desorientação e perda de consciência, frequentemente nos campos da medicina e da saúde mental.

Examples

  • 他因为精神受刺激,变得神志不清,经常胡言乱语。

    tā yīn wèi jīng shén shòu cì jī, biàn dé shén zhì bù qīng, jīng cháng hú yán luàn yǔ.

    Ele ficou delirante devido a um trauma mental, muitas vezes falando sem sentido.

  • 那名伤者昏迷不醒,神志不清,需要立即送往医院。

    nà míng shāng zhě hūn mí bù xǐng, shén zhì bù qīng, xū yào lì jí sòng wǎng yī yuàn.

    A vítima ficou inconsciente e delirante, precisando ser levada ao hospital imediatamente.

  • 由于过度劳累,她神志不清,跌倒在路边。

    yóu yú guò dù láo lèi, tā shén zhì bù qīng, diē dǎo zài lù biān.

    Devido ao excesso de trabalho, ela ficou delirante e caiu na beira da estrada.