纷纷扬扬 esvoaçando e caindo
Explanation
形容雪花飘落的样子,也形容众多事物纷纷扰扰的样子。
Descreve a maneira como os flocos de neve caem, mas também pode descrever muitas coisas diferentes que estão em desordem.
Origin Story
隆冬时节,鹅毛大雪纷纷扬扬地飘落下来,大地很快被厚厚的积雪覆盖。山村里,一位老农裹紧了身上的蓑衣,冒着风雪艰难地走在回家的路上。他年事已高,但为了养活一家人,依旧辛勤劳作。途中,他看到一群孩子在雪地里堆雪人、打雪仗,脸上洋溢着快乐的笑容。老农心中感到一丝欣慰,这纷飞的雪,似乎也变得温柔了许多。回到家里,热气腾腾的饭菜早已准备好,妻子慈祥地看着他。虽然生活艰辛,但家人陪伴左右,他感到无比幸福。纷纷扬扬的雪花,仿佛也为这温馨的画面增添了一份诗意。
No auge do inverno, a neve caía em flocos grossos e abundantes, cobrindo rapidamente o chão com uma espessa camada de branco. Numa aldeia de montanha, um velho camponês, agasalhado em seu casaco, caminhava penosamente para casa pela neve. Embora idoso, ele ainda trabalhava duro para sustentar sua família. No caminho, ele viu um grupo de crianças na neve, construindo bonecos de neve e tendo uma guerra de bolas de neve, seus rostos cheios de alegria. O velho camponês sentiu um calor em seu coração, e a neve que caía parecia mais suave. Em casa, uma refeição quente o esperava, e sua esposa o olhava com ternura. Embora a vida fosse dura, ele se sentia extremamente feliz tendo sua família ao seu lado. A neve que caía parecia adicionar um toque poético à cena.
Usage
多用于描写雪花飘落或其他事物纷纷扰扰的景象。
Usado frequentemente para descrever a maneira como os flocos de neve caem ou outras coisas em desordem.
Examples
-
鹅毛大雪纷纷扬扬地下着。
é máo dà xuě fēn fēn yáng yáng de xià zhe.
A neve cai como penas de ganso.
-
消息纷纷扬扬地传来了。
xiāo xi fēn fēn yáng yáng de chuán lái le
A notícia se espalhou rapidamente e em todas as direções