纷纷扬扬 fēn fēn yáng yáng 舞い落ちる

Explanation

形容雪花飘落的样子,也形容众多事物纷纷扰扰的样子。

雪が降る様子を表しますが、多くのものがごちゃ混ぜになっている様子を表すこともできます。

Origin Story

隆冬时节,鹅毛大雪纷纷扬扬地飘落下来,大地很快被厚厚的积雪覆盖。山村里,一位老农裹紧了身上的蓑衣,冒着风雪艰难地走在回家的路上。他年事已高,但为了养活一家人,依旧辛勤劳作。途中,他看到一群孩子在雪地里堆雪人、打雪仗,脸上洋溢着快乐的笑容。老农心中感到一丝欣慰,这纷飞的雪,似乎也变得温柔了许多。回到家里,热气腾腾的饭菜早已准备好,妻子慈祥地看着他。虽然生活艰辛,但家人陪伴左右,他感到无比幸福。纷纷扬扬的雪花,仿佛也为这温馨的画面增添了一份诗意。

lóng dōng shí jié, é máo dà xuě fēn fēn yáng yáng dì piāo luò xià lái, dà dì hěn kuài bèi hòu hòu de jī xuě fù gài. shān cūn lǐ, yī wèi lǎo nóng guǒ jǐn le shēn shang de suō yī, mào zhe fēng xuě jiān nán de zǒu zài huí jiā de lù shang. tā nián shì yǐ gāo, dàn wèi le yǎng huó yī jiā rén, yī jiù xīn qín láo zuò. tú zhōng, tā kàn dào yī qún hái zi zài xuě dì lǐ duī xuě rén, dǎ xuě zhàng, liǎn shang yáng yì zhe kuài lè de xiào róng. lǎo nóng xīn zhōng gǎn dào yī sī xīn wèi, zhè fēn fēi de xuě, sì hū yě biàn de wēn róu le hěn duō. huí dào jiā lǐ, rè qì téng téng de fàn cài zǎo yǐ zhǔn bèi hǎo, qī zi cí xiáng de kàn zhe tā. suī rán shēng huó jiān xīn, dàn jiā rén péi bàn zuǒ yòu, tā gǎn dào wú bǐ xìng fú. fēn fēn yáng yáng de xuě huā, fǎng fú yě wèi zhè wēn xīn de huà miàn zēng tiān le yī fèn shī yì.

真冬、雪が降り積もり、大地はあっという間に厚い雪に覆われた。山村で、老農は蓑を着込み、風雪の中を苦労して家路をたどっていた。高齢にもかかわらず、家族を養うため、彼は今もなお一生懸命働いていた。途中、子供たちが雪の中で雪だるまを作ったり、雪合戦をしたりしているのを見た。子供たちの顔には喜びが満ち溢れていた。老農は心の温かさを感じ、舞い落ちる雪も優しく見えた。家に着くと、温かい食事が用意されており、妻が優しく彼を見つめていた。生活は厳しかったが、家族がそばにいることで、彼は計り知れない幸せを感じた。降りしきる雪は、この温かい光景に詩情を添えているようだった。

Usage

多用于描写雪花飘落或其他事物纷纷扰扰的景象。

duō yòng yú miáo xiě xuě huā piāo luò huò qí tā shì wù fēn fēn rǎo rǎo de jǐng xiàng.

雪が降る様子や、多くのものがごちゃ混ぜになっている様子を表すのに使われます。

Examples

  • 鹅毛大雪纷纷扬扬地下着。

    é máo dà xuě fēn fēn yáng yáng de xià zhe.

    ガチョウの羽根のように雪が降り積もる。

  • 消息纷纷扬扬地传来了。

    xiāo xi fēn fēn yáng yáng de chuán lái le

    ニュースは急速にあらゆる方向に広がった。