装模做样 Fazer de conta
Explanation
装模做样指故意做作,故作姿态。形容言行虚伪,不真诚。
Agir de maneira artificial; fingir; fazer uma demonstração de algo.
Origin Story
从前,有个秀才一心想考取功名,却屡试不第。一次,他去参加科举考试,为了显示自己的才华,他特意穿了一件华丽的袍子,戴了一顶镶金边的帽子,还特意在脸上抹了一层香粉,看起来就像个贵公子。进考场时,他故意放慢脚步,摇头晃脑,装出一副很有学问的样子,引得不少考生侧目。考试结束后,他得意洋洋地走出考场,以为自己肯定能高中。然而,结果却让他大失所望,他还是没有考中。他百思不得其解,难道是自己的文章写得不好?还是考官对他有偏见?其实,他并不知道,他的装模做样不仅没有给他加分,反而让他在考官眼中留下了一个很不好的印象。他那故作姿态的行为暴露了他内心深处的不自信和虚荣。
Era uma vez, um estudioso que desejava desesperadamente passar nos exames imperiais, mas repetidamente falhava. Em uma tentativa, ele vestiu roupas extravagantes, um chapéu com guarnições de ouro e até mesmo pôs pó no rosto, com o objetivo de projetar uma imagem de riqueza e prestígio. Na sala de exames, ele passeou tranquilamente, acenando com sabedoria, afetando um ar de profundo aprendizado. Outros candidatos o observaram com curiosidade. Depois do exame, ele saiu confiante, esperando o sucesso. No entanto, a decepção seguiu: ele falhou novamente. Confuso, ele se perguntou se suas redações eram insuficientes ou se o examinador era tendencioso. Ele não percebeu que sua exibição pretensiosa havia criado uma impressão negativa nos examinadores. Seu comportamento artificial revelou sua insegurança e vaidade profundamente arraigadas.
Usage
用于形容一个人故意做作,装腔作势,不真诚的表现。
Usado para descrever o comportamento artificial e pretensioso de uma pessoa, sugerindo falta de sinceridade.
Examples
-
他总是装模做样,让人觉得很虚伪。
ta zongshi zhuang mo zuo yang, rang ren juede hen xuwei.
Ele sempre se faz de importante, mas na verdade não sabe de nada.
-
别看他装模做样,其实什么都不会。
bie kan ta zhuang mo zuo yang, qishi shenme dou bu hui.
Não se deixe enganar pela sua atuação, na verdade ele é bastante incompetente.