确认考试日期 Confirmar a data do exame què rèn kǎo shì rì qī

Diálogos

Diálogos 1

中文

A:你好,请问HSK考试的具体日期是什么时候?
B:您好,HSK考试的日期是2024年1月20日,星期六。
A:好的,谢谢!请问考试时间是几点?
B:考试时间是上午9点到11点。
A:明白了,谢谢您的解答!

拼音

A:nǐ hǎo, qǐngwèn HSK kǎoshì de jùtǐ rìqī shì shénme shíhòu?
B:nínhǎo, HSK kǎoshì de rìqī shì 2024 nián 1 yuè 20 rì, xīngqī liù.
A:hǎo de, xièxie! qǐngwèn kǎoshì shíjiān shì jǐ diǎn?
B:kǎoshì shíjiān shì shàngwǔ 9 diǎn dào 11 diǎn.
A:míngbái le, xièxie nín de jiědá!

Portuguese

A: Olá, pode me dizer a data exata do exame HSK?
B: Olá, o exame HSK é no sábado, 20 de janeiro de 2024.
A: Ok, obrigada! A que horas começa o exame?
B: O exame começa às 9 da manhã e termina às 11.
A: Entendi, obrigado pela resposta!

Diálogos 2

中文

A:你好,请问HSK考试的具体日期是什么时候?
B:您好,HSK考试的日期是2024年1月20日,星期六。
A:好的,谢谢!请问考试时间是几点?
B:考试时间是上午9点到11点。
A:明白了,谢谢您的解答!

Portuguese

undefined

Expressões Comuns

考试日期

kǎoshì rìqī

Data do exame

Contexto Cultural

中文

在中国,官方通知一般会明确告知考试日期和时间,并且会提前较长时间发布。

对于重要的考试,例如高考、研究生入学考试等,考试日期通常是全国统一的,在教育部网站或相关媒体上会公布。

在非正式场合下,朋友之间询问考试日期可以更加随意一些,例如“你考试啥时候啊?”

拼音

zài zhōngguó, guānfāng tōngzhī yìbān huì míngquè gàozhī kǎoshì rìqī hé shíjiān, bìngqiě huì tíqián jiào cháng shíjiān fābù。

duìyú zhòngyào de kǎoshì, lìrú gāokǎo、yánjiūshēng rùxué kǎoshì děng, kǎoshì rìqī tōngcháng shì quán guó tǒngyī de, zài jiàoyùbù wǎngzhàn huò xiāngguān méitǐ shàng huì gōngbù。

zài fēi zhèngshì chǎnghé xià, péngyou zhī jiān xúnwèn kǎoshì rìqī kěyǐ gèngjiā suíyì yīxiē, lìrú“nǐ kǎoshì shǎ shíhòu ā?”

Portuguese

Na China, os anúncios oficiais geralmente indicam claramente a data e hora do exame, e são divulgados com bastante antecedência.

Para exames importantes, como o Gaokao (Exame Nacional de Vestibular) e exames de admissão de pós-graduação, as datas do exame costumam ser uniformes em todo o país e são anunciadas no site do Ministério da Educação ou na mídia relacionada.

Em ambientes informais, amigos podem perguntar sobre as datas dos exames de forma mais casual, como por exemplo: "Quando é sua prova?"

Expressões Avançadas

中文

请问您方便告知本次考试的具体时间安排吗?

请问考试时间是否会有变动,如有变动会提前多久通知?

为了确保万无一失,建议您再次确认考试日期及相关事宜。

拼音

qǐngwèn nín fāngbiàn gāozhì běn cì kǎoshì de jùtǐ shíjiān ānpái ma?

qǐngwèn kǎoshì shíjiān shìfǒu huì yǒu biàndòng, rú yǒu biàndòng huì tíqián duō jiǔ tōngzhī?

wèile quèbǎo wànwúyīshī, jiànyì nín zàicì què rèn kǎoshì rìqī jí xiāngguān shìyí。

Portuguese

Você poderia me informar a programação detalhada deste exame?

Existe a possibilidade do horário do exame mudar e, se sim, com quanto tempo de antecedência seríamos avisados?

Para garantir que tudo corra bem, sugiro que você verifique novamente a data do exame e os assuntos relacionados.

Tabus Culturais

中文

避免使用过于随便或不尊重的语气询问考试日期,尤其是在正式场合下。

拼音

bìmiǎn shǐyòng guòyú suíbiàn huò bù zūnjìng de yǔqì xúnwèn kǎoshì rìqī, yóuqí shì zài zhèngshì chǎnghé xià。

Portuguese

Evite usar linguagem muito informal ou desrespeitosa ao perguntar sobre a data do exame, especialmente em ambientes formais.

Pontos Chave

中文

确认考试日期时,需要明确具体的日期和时间,最好能有官方的通知或文件作为参考。

拼音

què rèn kǎoshì rìqī shí, xūyào míngquè jùtǐ de rìqī hé shíjiān, zuì hǎo néng yǒu guānfāng de tōngzhī huò wénjiàn zuòwéi cānkǎo。

Portuguese

Ao confirmar a data do exame, é necessário especificar a data e hora exatas, sendo ideal ter uma notificação oficial ou documento como referência.

Dicas de Prática

中文

反复练习不同场景下询问和确认考试日期的对话,例如与老师、同学、家长等。

模拟不同情况,例如考试日期改变、忘记考试日期等,并练习相应的应对方式。

可以与朋友或家人一起练习,互相扮演不同的角色。

拼音

fǎnfù liànxí bùtóng chǎngjǐng xià xúnwèn hé què rèn kǎoshì rìqī de duìhuà, lìrú yǔ lǎoshī、tóngxué、jiāzhǎng děng。

mómǐ bùtóng qíngkuàng, lìrú kǎoshì rìqī gǎibiàn、wàngjì kǎoshì rìqī děng, bìng liànxí xiāngyìng de yìngduì fāngshì。

kěyǐ yǔ péngyou huò jiārén yīqǐ liànxí, hùxiāng bànyǎn bùtóng de juésè。

Portuguese

Pratique repetidamente diálogos de como perguntar e confirmar a data do exame em diferentes cenários, como com professores, colegas e pais.

Simule diferentes situações, como mudanças na data do exame ou esquecer a data do exame, e pratique as respostas correspondentes.

Você pode praticar com amigos ou familiares, interpretando diferentes papéis.