里程碑制定 Planejamento de marcos lǐchéngbēi zhìdìng

Diálogos

Diálogos 1

中文

小丽:咱们来制定一下学习计划的里程碑吧,你觉得怎么样?
小明:好啊!我觉得制定里程碑很有必要,可以让我们更有动力。
小丽:我计划三个月内完成初级阶段的学习,你觉得如何?
小明:三个月有点紧,我觉得可以放宽到四个月,这样压力不会太大。
小丽:也对,那就四个月吧。然后呢,我们每个月都进行一次阶段性的小测试,怎么样?
小明:这个主意不错!可以帮助我们及时发现学习中存在的问题。
小丽:嗯,那我们把这些都记录下来,作为我们的里程碑计划表。
小明:好!这样我们就有了明确的目标和时间表,学习起来更有动力了!

拼音

Xiǎolì: Zánmen lái zhìdìng yīxià xuéxí jìhuà de lǐchéngbēi ba, nǐ juéde zěnmeyàng?
Xiǎoming: Hǎo a! Wǒ juéde zhìdìng lǐchéngbēi hěn yǒu bìyào, kěyǐ ràng wǒmen gèng yǒu dònglì.
Xiǎolì: Wǒ jìhuà sān gè yuè nèi wánchéng chūjí jiēduàn de xuéxí, nǐ juéde rúhé?
Xiǎoming: Sān gè yuè yǒudiǎn jǐn, wǒ juéde kěyǐ fàngkuān dào sì gè yuè, zhèyàng yā lì bù huì tài dà.
Xiǎolì: Yě duì, nà sì gè yuè ba. Ránhòu ne, wǒmen měi gè yuè dōu jìnxíng yīcì jiēduànxìng de xiǎo cèshì, zěnmeyàng?
Xiǎoming: Zhège zhǔyi bùcuò! Kěyǐ bāngzhù wǒmen jíshí fāxiàn xuéxí zhōng cúnzài de wèntí.
Xiǎolì: Ń, nà wǒmen bǎ zhèxiē dōu jìlù xiàlái, zuòwéi wǒmen de lǐchéngbēi jìhuà biǎo.
Xiǎoming: Hǎo! Zhèyàng wǒmen jiù yǒu le míngquè de mùbiāo hé shíjiān biǎo, xuéxí qǐlái gèng yǒu dònglì le!

Portuguese

Lídia: Vamos definir alguns marcos para nosso plano de estudo, o que você acha?
Miguel: Boa ideia! Acho que definir marcos é muito necessário, isso pode nos motivar mais.
Lídia: Penso em concluir a fase inicial em três meses, o que você acha?
Miguel: Três meses é um pouco apertado, acho que podemos estender para quatro meses, assim a pressão não será tão grande.
Lídia: Sim, quatro meses então. E depois faremos um pequeno teste a cada mês, o que você acha?
Miguel: Ótima ideia! Isso pode nos ajudar a identificar problemas nos estudos a tempo.
Lídia: Certo, vamos anotar tudo e fazer nosso plano de marcos.
Miguel: Ótimo! Assim, temos objetivos claros e um cronograma, o que torna a aprendizagem mais motivadora!

Diálogos 2

中文

Portuguese

Diálogos 3

中文

Portuguese

Expressões Comuns

制定里程碑

zhìdìng lǐchéngbēi

Definir marcos

阶段性目标

jiēduànxìng mùbiāo

Metas intermediárias

时间表

shíjiān biǎo

Cronograma

学习计划

xuéxí jìhuà

Plano de estudo

Contexto Cultural

中文

在中国文化中,制定计划和目标非常普遍,尤其是在学习和工作中。里程碑的制定可以帮助人们更有条理地完成任务,并保持动力。

拼音

zài zhōngguó wénhuà zhōng, zhìdìng jìhuà hé mùbiāo fēicháng pǔbiàn, yóuqí shì zài xuéxí hé gōngzuò zhōng. lǐchéngbēi de zhìdìng kěyǐ bāngzhù rénmen gèng yǒutiáolǐ de wánchéng rènwu, bìng bǎochí dònglì。

Portuguese

Na cultura chinesa, definir planos e metas é muito comum, especialmente nos estudos e no trabalho. Definir marcos ajuda as pessoas a completar as tarefas de forma mais organizada e manter a motivação.

Expressões Avançadas

中文

制定一个切实可行的里程碑计划,并定期评估和调整。

将里程碑与奖励机制相结合,提高完成目标的积极性。

拼音

zhìdìng yīgè qièshi kěxíng de lǐchéngbēi jìhuà, bìng dìngqí pínggū hé tiáozhěng.

jiāng lǐchéngbēi yǔ jiǎnglì jìzhì xiāng jiéhé, tígāo wánchéng mùbiāo de jījíxìng。

Portuguese

Desenvolva um plano de marcos realista e avalie e ajuste-o periodicamente.

Combine marcos com um sistema de recompensas para aumentar a motivação para atingir metas.

Tabus Culturais

中文

在制定里程碑时,应避免设置过高或过低的目标,应根据实际情况制定合理的目标,避免给人们带来过大的压力。

拼音

zài zhìdìng lǐchéngbēi shí, yīng bìmiǎn shèzhì guò gāo huò guò dī de mùbiāo, yīng gēnjù shíjì qíngkuàng zhìdìng hélǐ de mùbiāo, bìmiǎn gěi rénmen dài lái guò dà de yā lì.

Portuguese

Ao definir marcos, evite definir metas muito altas ou muito baixas. Defina metas razoáveis de acordo com a situação real e evite colocar muita pressão nas pessoas.

Pontos Chave

中文

里程碑制定的关键在于合理性,目标既要有挑战性,又不能过于苛刻,要根据个人实际情况和时间安排来制定。适用于各个年龄段,身份适用性广。常见错误是目标设定不合理,缺乏可操作性。

拼音

lǐchéngbēi zhìdìng de guānjiàn zàiyú hélǐxìng, mùbiāo jì yào yǒu tiǎozhànxìng, yòu bùnéng guòyú kēkè, yào gēnjù gèrén shíjì qíngkuàng hé shíjiān ānpái lái zhìdìng. shìyòng yú gègè niánlíng duàn, shēnfèn shìyòngxìng guǎng. chángjiàn cuòwù shì mùbiāo shèdìng bù hélǐ, quēfá kěcāozuòxìng.

Portuguese

A chave para o planejamento de marcos reside na razoabilidade. As metas devem ser desafiadoras, mas não muito severas, e devem ser definidas de acordo com as circunstâncias pessoais e a organização do tempo. Adequado para todas as idades e amplamente aplicável. Erros comuns são a definição de metas irreais e a falta de viabilidade.

Dicas de Prática

中文

与朋友或家人一起制定里程碑,互相鼓励和监督。

将大目标分解成小的、可实现的子目标,逐步实现。

定期回顾和调整里程碑计划,确保计划与实际情况相符。

记录下每个里程碑的完成情况,并进行总结和反思。

拼音

yǔ péngyou huò jiārén yīqǐ zhìdìng lǐchéngbēi, hùxiāng gǔlì hé jiāndū.

jiāng dà mùbiāo fēnjiě chéng xiǎo de, kě shíxiàn de zǐ mùbiāo, zhúbù shíxiàn.

dìngqí huíguāng hé tiáozhěng lǐchéngbēi jìhuà, quèbǎo jìhuà yǔ shíjì qíngkuàng xiāngfú.

jìlù xià měi gè lǐchéngbēi de wánchéng qíngkuàng, bìng jìnxíng zǒngjié hé fǎnsī。

Portuguese

Estabeleça marcos com amigos ou familiares, incentivando-se e supervisionando-se mutuamente.

Divida grandes objetivos em pequenos subobjetivos alcançáveis e alcance-os passo a passo.

Revise e ajuste periodicamente o plano de marcos para garantir que o plano corresponda à situação real.

Registre a conclusão de cada marco e resuma e reflita sobre ele.