一家老小 вся семья
Explanation
指全家人。
Это выражение относится ко всем членам семьи, включая пожилых людей, детей, родителей и братьев и сестер.
Origin Story
在一个繁华的街道上,住着一位名叫张大伯的老人,他一生勤劳,养育了五个儿女,如今儿孙满堂,一家老小幸福地生活在一起。张大伯常年在外工作,为了生计奔波劳碌,很少回家。今年,张大伯终于决定回家过一个团圆年,他带着满身的疲惫和对家人的思念,踏上了回家的路途。一路上,张大伯满脑子都是家人的脸庞,想着他们辛苦劳作的身影,心中充满了温暖和感动。他想象着孩子们看到他回来,会欢呼雀跃,妻子会为他准备丰盛的饭菜,一家老小会围坐在一起,享受天伦之乐。终于,张大伯回到了家乡,他看到了儿孙满堂,一家老小都欢聚在一起,脸上洋溢着幸福的笑容。张大伯的心中充满了喜悦,他终于体会到,家,才是最温暖的地方。
На оживленной улице жил старик по имени Чжан Да. Он всю жизнь усердно трудился, вырастил пятерых детей, и теперь его окружают внуки. Вся его семья жила счастливо вместе. Чжан много лет работал вдали от дома, усердно трудясь, чтобы обеспечить семью, и редко возвращался домой. В этом году Чжан наконец решил вернуться домой на год воссоединения. Он отправился в путь домой, полный усталости и тоски по семье. По дороге Чжан думал о лицах своих близких, о том, как они усердно трудились, его сердце было наполнено теплом и благодарностью. Он представлял, как дети будут ликовать, увидев его, как жена приготовит для него праздничный стол, и как вся семья соберется вместе, наслаждаясь радостью семейной жизни. Наконец, Чжан вернулся в родные края, и увидел, как его многочисленные внуки и вся семья собрались вместе, с счастливыми улыбками на лицах. Сердце Чжана было переполнено радостью, потому что он наконец понял, что дом - это самое теплое место.
Usage
这个成语常用来指代一个家庭中的所有成员,包括老人、孩子、父母和兄弟姐妹。
Это выражение часто используется для обозначения всех членов семьи, включая пожилых людей, детей, родителей и братьев и сестер.
Examples
-
一家老小都等着他回家过年。
yī jiā lǎo xiǎo dōu děng zhe tā huí jiā guò nián。
Вся семья ждет его домой на Новый год.
-
他一个人出去闯荡,把一家老小都抛在脑后了。
tā yī gè rén chū qù chuǎng dàng, bǎ yī jiā lǎo xiǎo dōu pāo zài nǎo hòu le。
Он отправился искать счастья, бросив всю свою семью.