一览无遗 yī lǎn wú yí вид на всё

Explanation

一眼看去,所有的景物都看得很清楚,没有遗漏。形容视野开阔,全部景物尽收眼底。

Весь пейзаж виден ясно с первого взгляда, без каких-либо пропусков. Описывает широкий обзор, при котором все объекты находятся в поле зрения.

Origin Story

话说唐朝时期,一位名叫李白的诗人,游历四方,饱览山河之美。一日,他来到一座高耸入云的山峰,登上峰顶,极目远眺。只见群山连绵,河流蜿蜒,村庄错落,田野广阔,一切景物都清晰可见,尽收眼底。李白不禁感叹道:‘真是‘一览无遗’啊!’这壮丽的景象,激发了他的创作灵感,他挥毫泼墨,写下了许多传世佳作。

huà shuō táng cháo shíqī,yī wèi míng jiào lǐ bái de shī rén,yóulì sìfāng,bǎo lǎn shān hé zhī měi。yī rì,tā lái dào yī zuò gāo sǒng rù yún de shān fēng,dēng shàng fēng dǐng,jí mù yuǎn tiào。zhǐ jiàn qún shān lián mián,hé liú wānyán,cūn zhuāng cuò luò,tiányě guǎng kuò,yī qiè jǐng wù dōu qīng xī kě jiàn,jìn shōu yǎn dǐ。lǐ bái bù jīn gǎn tàn dào:‘zhēn shì ‘yī lǎn wú yí’ a!’zhè zhuàng lì de jǐng xiàng,jī fā le tā de chuàng zuò lǐng gǎn,tā huī háo pō mò,xiě xià le xǔ duō chuán shì jiā zuò。

Рассказывают, что во времена династии Тан поэт по имени Ли Бо путешествовал по стране, наслаждаясь красотой гор и рек. Однажды он достиг вершины очень высокой горы и посмотрел вдаль. Он увидел горы, соединенные друг с другом, извилистые реки, разбросанные деревни и обширные поля. Все пейзажи были отчетливо видны. Ли Бо воскликнул: «Действительно, 'все видно с первого взгляда'! Этот великолепный вид вдохновил его творчество, и он написал много великих произведений.

Usage

多用于描写视野开阔、景物尽收眼底的景象。

duō yòng yú miáoxiě shìyě kāikuò、jǐngwù jìnshōu yǎndǐ de jǐngxiàng

В основном используется для описания широких панорам и сцен.

Examples

  • 从山顶上,一览无遗地看到了整个城市。

    cóng shāndǐng shang,yī lǎn wú yí de kàn dàole zhěnggè chéngshì

    С вершины горы был виден весь город.

  • 站在山顶,远处的景色一览无遗

    zài shāndǐng shang, yuǎnchù de jǐngsè yī lǎn wú yí

    Стоя на вершине горы, отдаленные пейзажи были видны как на ладони