千千万万 qiān qiān wàn wàn миллионы

Explanation

形容数量极多,非常多。

Обозначает очень большое количество, очень много.

Origin Story

很久以前,在一个繁华的城市里,住着一位名叫阿福的年轻画家。阿福热爱生活,喜欢用画笔记录下他看到的每一个美好瞬间。有一天,阿福来到郊外写生,他被眼前美丽的景色所震撼:连绵起伏的山峦,清澈见底的溪流,以及漫山遍野盛开的野花。阿福兴奋极了,他拿起画笔,开始认真地描绘这幅美丽的画面。他画了一座座连绵起伏的山峦,画了一条条清澈见底的溪流,还画了一朵朵盛开的野花,他感觉自己仿佛置身于一片花的海洋之中,身边充满了千千万万朵鲜花。不知不觉中,太阳下山了,阿福依依不舍地离开了这美丽的郊外,带着他的画作,回到了城市里。回到家后,阿福细细地欣赏着自己的画作,他感到无比的满足和快乐,因为他用画笔记录下了这美丽的景色,并将这份美好永远地保存了下来。这幅画作也成了他最珍贵的收藏。

hěn jiǔ yǐ qián, zài yīgè fán huá de chéng shì lǐ, zhù zhe yī wèi míng jiào ā fú de nián qīng huà jiā. ā fú rè ài shēng huó, xǐ huan yòng huà bǐ jì lù xià tā kàn dào de měi yīgè měi hǎo shùn jiān. yǒu yī tiān, ā fu lái dào jiāo wài xiě shēng, tā bèi yǎn qián měi lì de jǐng sè suǒ zhèn hàn: lián mián qū fú de shān luán, qīng chè jiàn dǐ de xī liú, yǐ jí màn shān biàn yě shèng kāi de yě huā. ā fú xīng fèn jí le, tā ná qǐ huà bǐ, kāi shǐ rèn zhēn de miáo huì zhè fú měi lì de huà miàn. tā huà le yī zuò zuò lián mián qū fú de shān luán, huà le yī tiáo tiáo qīng chè jiàn dǐ de xī liú, hái huà le yī duǒ duǒ shèng kāi de yě huā, tā gǎn jué zì jǐ fǎng fú zhì shēn yú yī piàn huā de hǎi yáng zhī zhōng, shēn biān chōng mǎn le qiān qiān wàn wàn duǒ xiān huā. bù zhī bù jué zhōng, tài yáng xià shān le, ā fú yī yī bù shě de lí kāi le zhè měi lì de jiāo wài, dài zhe tā de huà zuò, huí dào le chéng shì lǐ. huí dào jiā hòu, ā fú xì xì de xīn shǎng zhe zì jǐ de huà zuò, tā gǎn dào wú bǐ de mǎn zú hé kuài lè, yīn wèi tā yòng huà bǐ jì lù le xià zhè měi lì de jǐng sè, bìng jiāng zhè fèn měi hǎo yǒng yuǎn de bǎo cún le xià lái. zhè fú huà zuò yě chéng le tā zuì zhēn guì de shōu cáng.

Давным-давно, в оживлённом городе жил молодой художник по имени А Фу. А Фу любил жизнь и любил запечатлевать каждый прекрасный момент, который он видел, с помощью своей кисти. Однажды А Фу отправился за город, чтобы порисовать. Он был поражён красотой пейзажа: холмы, чистейшие ручьи и дикие цветы, покрывающие горы. А Фу был очень взволнован. Он взял свою кисть и начал тщательно изображать эту прекрасную картину. Он нарисовал холмы, чистейшие ручьи и цветущие полевые цветы. Ему казалось, что он находится в море цветов, окружённый миллионами цветов. Незаметно село солнце, и А Фу с сожалением покинул прекрасную природу и вернулся в город со своими картинами. Вернувшись домой, А Фу внимательно рассмотрел свои картины. Он чувствовал себя чрезвычайно довольным и счастливым, потому что он запечатлел этот прекрасный пейзаж своей кистью и сохранил эту красоту навсегда. Эта картина стала его самой ценной коллекцией.

Usage

用于形容数量极多,多用于口语。

qiān qiān wàn wàn

Используется для обозначения очень большого количества, в основном в разговорной речи.

Examples

  • 天上的星星千千万万,数也数不清。

    qiān qiān wàn wàn

    Звезд на небе миллионы, их не сосчитать.

  • 参加这次活动的群众千千万万,场面十分壮观。

    На этом мероприятии присутствовали миллионы людей, зрелище было грандиозным.