盛况空前 беспрецедентное великолепие
Explanation
形容场面或景象极其热闹壮观,超过以往任何时候。
Используется для описания сцены или события, которые необычайно оживлённые и впечатляющие, более чем когда-либо прежде.
Origin Story
话说在古老的长安城,一年一度的灯会即将开始。皇宫内,能工巧匠们正加紧制作各式各样的宫灯,准备为盛大的节日增添光彩。消息传出,长安城内外,百姓们更是翘首以盼。到了灯会当夜,长安城内外张灯结彩,人山人海,热闹非凡。无数色彩斑斓的宫灯高高挂起,照亮了夜空,也照亮了人们喜悦的笑脸。今年的灯会规模之大、盛况之空前,令人叹为观止,长安城也因此沉浸在一片欢腾的海洋之中,这景象甚至让远道而来的外国使者都惊叹不已。大家纷纷赞叹今年的灯会盛况空前,是长安城历史上最热闹的一次灯会。孩子们在灯火辉煌的街道上奔跑嬉戏,大人们则三五成群地围坐在一起,分享着美味佳肴和美酒,共同庆祝这个盛大的节日。夜幕下,长安城宛如一颗璀璨的明珠,闪耀着耀眼的光芒。
В древнем городе Чанъань готовился к началу ежегодного Фестиваля фонарей. В императорском дворце искусные ремесленники были заняты изготовлением различных дворцовых фонарей, чтобы добавить блеска великому празднику. Новость распространилась, и жители Чанъаня с нетерпением ждали его. В ночь Фестиваля фонарей город Чанъань был ярко украшен, переполнен людьми. Бесчисленные красочные дворцовые фонари висели высоко, освещая ночное небо и радостные лица людей. Масштабы и великолепие фестиваля этого года были захватывающими, погрузив Чанъань в море ликования. Даже иностранные послы, прибывшие издалека, были поражены этим зрелищем. Все хвалили фестиваль этого года как беспрецедентный, самый оживлённый Фестиваль фонарей в истории Чанъаня. Дети бегали и играли на ярко освещённых улицах, а взрослые собирались группами, делясь вкусной едой и вином, отмечая великий праздник. Под ночным небом город Чанъань был похож на сверкающую жемчужину, излучающую ослепительный свет.
Usage
用于形容场面或景象极其热闹壮观,超过以往任何时候。
Используется для описания сцены или события, которые необычайно оживлённые и впечатляющие, более чем когда-либо прежде.
Examples
-
这次展览会盛况空前,吸引了无数游客。
zhè cì zhǎn lǎn huì shèng kuàng kōng qián, xīyǐn le wú shù yóukè
Эта выставка имела беспрецедентный успех, привлекла бесчисленное множество посетителей.
-
国庆节的庆祝活动盛况空前,举国欢庆。
guó qìng jié de qìng zhù huó dòng shèng kuàng kōng qián, jǔ guó huān qìng
Празднование Дня независимости было беспрецедентным, вся страна отмечала его