盛况空前 shèng kuàng kōng qián unprecedented grandeur

Explanation

形容场面或景象极其热闹壮观,超过以往任何时候。

Describes a scene or event as extraordinarily lively and impressive, greater than ever before.

Origin Story

话说在古老的长安城,一年一度的灯会即将开始。皇宫内,能工巧匠们正加紧制作各式各样的宫灯,准备为盛大的节日增添光彩。消息传出,长安城内外,百姓们更是翘首以盼。到了灯会当夜,长安城内外张灯结彩,人山人海,热闹非凡。无数色彩斑斓的宫灯高高挂起,照亮了夜空,也照亮了人们喜悦的笑脸。今年的灯会规模之大、盛况之空前,令人叹为观止,长安城也因此沉浸在一片欢腾的海洋之中,这景象甚至让远道而来的外国使者都惊叹不已。大家纷纷赞叹今年的灯会盛况空前,是长安城历史上最热闹的一次灯会。孩子们在灯火辉煌的街道上奔跑嬉戏,大人们则三五成群地围坐在一起,分享着美味佳肴和美酒,共同庆祝这个盛大的节日。夜幕下,长安城宛如一颗璀璨的明珠,闪耀着耀眼的光芒。

huà shuō zài gǔ lǎo de cháng ān chéng, yī nián yī dù de dēng huì jí jiāng kāi shǐ. huáng gōng nèi, néng gōng qiǎo jiàng men zhèng jiā jǐn zhì zuò gè shì gè yàng de gōng dēng, zhǔn bèi wèi shèng dà de jié rì zēng tiān guāng cǎi. xiāo xī chuán chū, cháng ān chéng nèi wài, bǎi xìng men gèng shì qiáo shǒu yǐ pàn. dào le dēng huì dāng yè, cháng ān chéng nèi wài zhāng dēng jié cǎi, rén shān rén hǎi, rè nào fēi fán. wú shù sè cǎi bān lán de gōng dēng gāo gāo guà qǐ, zhào liàng le yè kōng, yě zhào liàng le rén men xǐ yuè de xiào liǎn. jīn nián de dēng huì guī mó zhī dà, shèng kuàng zhī kōng qián, lìng rén tàn wèi guān zhǐ, cháng ān chéng yě yīn cǐ chén jìn zài yī piàn huān téng de hǎi yáng zhī zhōng, zhè jǐng xiàng shèn zhì ràng yuǎn dào ér lái de guó wài shǐ zhě dōu jīng tàn bù yǐ. dà jiā fēn fēn zàn tàn jīn nián de dēng huì shèng kuàng kōng qián, shì cháng ān chéng lì shǐ shàng zuì rè nào de yī cì dēng huì. hái zi men zài dēng huǒ huī huáng de jiē dào shàng bēn pǎo xī xì, dà rén men zé sān wǔ chéng qún de wéi zuò zài yī qǐ, fēn xiǎng zhe měi wèi jiā yáo hé měi jiǔ, gòng tóng qìng zhù zhè shèng dà de jié rì. yè mù xià, cháng ān chéng wǎn rú yī kē cuàn càn de míng zhū, shǎn yào zhe yào yǎn de guāng máng.

In ancient Chang'an City, the annual Lantern Festival was about to begin. Inside the imperial palace, skilled craftsmen were busy making various palace lanterns to add splendor to the grand festival. The news spread, and people both inside and outside Chang'an City eagerly awaited it. On the night of the Lantern Festival, Chang'an City was brightly decorated, bustling with people. Countless colorful palace lanterns were hung high, illuminating the night sky and the joyous faces of the people. The scale and grandeur of this year's Lantern Festival were breathtaking, immersing Chang'an in a sea of jubilation. Even foreign envoys who had come from afar marveled at the sight. People praised this year's Lantern Festival as unprecedented, the liveliest one in Chang'an's history. Children ran and played in the brightly lit streets, while adults gathered in groups, sharing delicious food and wine, celebrating the grand festival. Under the night sky, Chang'an City was like a bright pearl, shining brightly.

Usage

用于形容场面或景象极其热闹壮观,超过以往任何时候。

yòng yú xíng róng chǎng miàn huò jǐng xiàng jí qí rè nào zhuàng guān, chāo guò yǐ wǎng rènhé shí hòu

Used to describe a scene or event as extraordinarily lively and impressive, greater than ever before.

Examples

  • 这次展览会盛况空前,吸引了无数游客。

    zhè cì zhǎn lǎn huì shèng kuàng kōng qián, xīyǐn le wú shù yóukè

    This exhibition attracted countless visitors, unprecedented in scale.

  • 国庆节的庆祝活动盛况空前,举国欢庆。

    guó qìng jié de qìng zhù huó dòng shèng kuàng kōng qián, jǔ guó huān qìng

    The National Day celebrations were unprecedented, and the whole country celebrated it .