保鲜设置 Настройки сохранения свежести в холодильнике
Диалоги
Диалоги 1
中文
A:您好,请问冰箱的保鲜功能怎么设置?
B:您好,您可以选择“保鲜”模式,然后根据需要调节温度。一般来说,0-4摄氏度比较适合大多数蔬果。
A:那肉类和海鲜呢?
B:肉类和海鲜建议选择-1-0摄氏度的冷藏模式,可以有效延长保鲜时间。
A:好的,谢谢!
B:不客气,祝您生活愉快!
拼音
Russian
A: Здравствуйте, как настроить функцию сохранения свежести в холодильнике?
B: Здравствуйте, вы можете выбрать режим «сохранение свежести», а затем отрегулировать температуру по мере необходимости. В целом, 0–4 градуса Цельсия подходят для большинства фруктов и овощей.
A: А как насчет мяса и морепродуктов?
B: Для мяса и морепродуктов рекомендуется выбрать режим охлаждения -1–0 градусов Цельсия, что позволит эффективно продлить срок хранения.
A: Хорошо, спасибо!
B: Пожалуйста, хорошего дня!
Диалоги 2
中文
A:您好,请问冰箱的保鲜功能怎么设置?
B:您好,您可以选择“保鲜”模式,然后根据需要调节温度。一般来说,0-4摄氏度比较适合大多数蔬果。
A:那肉类和海鲜呢?
B:肉类和海鲜建议选择-1-0摄氏度的冷藏模式,可以有效延长保鲜时间。
A:好的,谢谢!
B:不客气,祝您生活愉快!
Russian
A: Здравствуйте, как настроить функцию сохранения свежести в холодильнике?
B: Здравствуйте, вы можете выбрать режим «сохранение свежести», а затем отрегулировать температуру по мере необходимости. В целом, 0–4 градуса Цельсия подходят для большинства фруктов и овощей.
A: А как насчет мяса и морепродуктов?
B: Для мяса и морепродуктов рекомендуется выбрать режим охлаждения -1–0 градусов Цельсия, что позволит эффективно продлить срок хранения.
A: Хорошо, спасибо!
B: Пожалуйста, хорошего дня!
Часто используемые выражения
保鲜设置
Настройки сохранения свежести
Культурный фон
中文
冰箱保鲜功能在中国家庭中越来越普及,这与人们生活水平的提高和对食物新鲜度的重视有关。
拼音
Russian
Функция сохранения свежести в холодильниках становится всё более популярной в китайских семьях, что связано с повышением уровня жизни и растущим вниманием к свежести продуктов.
Продвинутые выражения
中文
您可以根据食材的不同,选择不同的保鲜模式,例如,快速冷冻模式适合速冻食品,而精细冷藏模式则更适合对温度敏感的食材。
拼音
Russian
Вы можете выбрать разные режимы сохранения свежести в зависимости от типа продуктов. Например, режим быстрой заморозки подходит для быстрозамороженных продуктов, а режим деликатного охлаждения лучше подходит для продуктов, чувствительных к перепадам температуры.
Культурные запреты
中文
避免在公共场合大声讨论冰箱保鲜设置,以免造成尴尬。
拼音
bìmiǎn zài gōnggòng chǎnghé dàshēng tǎolùn bīngxiāng bǎoxiān shèzhì, yǐmiǎn zàochéng gānggà.
Russian
Избегайте громких обсуждений настроек сохранения свежести в холодильнике в общественных местах, чтобы избежать неловкости.Ключевые точки
中文
根据食物种类选择合适的保鲜模式和温度,注意观察食物保鲜效果,并及时调整设置。
拼音
Russian
В зависимости от типа продуктов питания, выберите подходящий режим и температуру сохранения свежести. Следите за эффективностью сохранения и своевременно корректируйте настройки.Советы для практики
中文
多练习不同场景下的保鲜设置对话,例如,与家人、朋友、销售人员等。
拼音
Russian
Попрактикуйтесь в диалогах о настройках сохранения свежести в разных ситуациях, например, с членами семьи, друзьями или продавцами.