保鲜设置 冷蔵庫の保冷設定
ダイアログ
ダイアログ 1
中文
A:您好,请问冰箱的保鲜功能怎么设置?
B:您好,您可以选择“保鲜”模式,然后根据需要调节温度。一般来说,0-4摄氏度比较适合大多数蔬果。
A:那肉类和海鲜呢?
B:肉类和海鲜建议选择-1-0摄氏度的冷藏模式,可以有效延长保鲜时间。
A:好的,谢谢!
B:不客气,祝您生活愉快!
拼音
Japanese
A:すみません、冷蔵庫の鮮度保持機能の設定方法を教えていただけますか?
B:はい、
ダイアログ 2
中文
A:您好,请问冰箱的保鲜功能怎么设置?
B:您好,您可以选择“保鲜”模式,然后根据需要调节温度。一般来说,0-4摄氏度比较适合大多数蔬果。
A:那肉类和海鲜呢?
B:肉类和海鲜建议选择-1-0摄氏度的冷藏模式,可以有效延长保鲜时间。
A:好的,谢谢!
B:不客气,祝您生活愉快!
Japanese
undefined
よく使う表現
保鲜设置
鮮度保持設定
文化背景
中文
冰箱保鲜功能在中国家庭中越来越普及,这与人们生活水平的提高和对食物新鲜度的重视有关。
拼音
Japanese
中国家庭では、冷蔵庫の鮮度保持機能がますます普及しており、これは人々の生活水準の向上と食品の鮮度への重視と関係があります。
高級表現
中文
您可以根据食材的不同,选择不同的保鲜模式,例如,快速冷冻模式适合速冻食品,而精细冷藏模式则更适合对温度敏感的食材。
拼音
Japanese
食材の種類に応じて、異なる鮮度保持モードを選択できます。例えば、急速冷凍モードは冷凍食品に適しており、精密冷蔵モードは温度変化に敏感な食材に適しています。
文化禁忌
中文
避免在公共场合大声讨论冰箱保鲜设置,以免造成尴尬。
拼音
bìmiǎn zài gōnggòng chǎnghé dàshēng tǎolùn bīngxiāng bǎoxiān shèzhì, yǐmiǎn zàochéng gānggà.
Japanese
公共の場で冷蔵庫の鮮度保持設定について大声で話すのを避けて、気まずい思いをしないようにしましょう。使用キーポイント
中文
根据食物种类选择合适的保鲜模式和温度,注意观察食物保鲜效果,并及时调整设置。
拼音
Japanese
食材の種類に応じて適切な鮮度保持モードと温度を選択し、食品の鮮度保持効果を観察し、必要に応じて設定を調整します。練習ヒント
中文
多练习不同场景下的保鲜设置对话,例如,与家人、朋友、销售人员等。
拼音
Japanese
家族、友人、販売員など、さまざまな状況における鮮度保持設定の会話を練習しましょう。