保鲜设置 Paramètres de conservation du réfrigérateur bǎoxiān shèzhì

Dialogues

Dialogues 1

中文

A:您好,请问冰箱的保鲜功能怎么设置?
B:您好,您可以选择“保鲜”模式,然后根据需要调节温度。一般来说,0-4摄氏度比较适合大多数蔬果。
A:那肉类和海鲜呢?
B:肉类和海鲜建议选择-1-0摄氏度的冷藏模式,可以有效延长保鲜时间。
A:好的,谢谢!
B:不客气,祝您生活愉快!

拼音

A:nín hǎo, qǐng wèn bīngxiāng de bǎoxiān gōngnéng zěnme shèzhì?
B:nín hǎo, nín kěyǐ xuǎnzé “bǎoxiān” mòshì, ránhòu gēnjù xūyào tiáojié wēndù. yìbān lái shuō, 0-4 shèshìdù bǐjiào shìhé dà duōshù shūguǒ.
A:nà ròulèi hé hǎixiān ne?
B:ròulèi hé hǎixiān jiànyì xuǎnzé -1-0 shèshìdù de lěngcáng mòshì, kěyǐ yǒuxiào yáncháng bǎoxiān shíjiān.
A:hǎo de, xièxie!
B:bù kèqì, zhù nín shēnghuó yúkuài!

French

A: Bonjour, comment régler la fonction de conservation du réfrigérateur ?
B: Bonjour, vous pouvez sélectionner le mode "conservation" puis ajuster la température selon vos besoins. En général, 0-4 degrés Celsius conviennent à la plupart des fruits et légumes.
A: Et pour la viande et les fruits de mer ?
B: Pour la viande et les fruits de mer, il est conseillé de choisir le mode réfrigération entre -1 et 0 degré Celsius, ce qui permet de prolonger efficacement la durée de conservation.
A: D’accord, merci !
B: De rien, passez une bonne journée !

Dialogues 2

中文

A:您好,请问冰箱的保鲜功能怎么设置?
B:您好,您可以选择“保鲜”模式,然后根据需要调节温度。一般来说,0-4摄氏度比较适合大多数蔬果。
A:那肉类和海鲜呢?
B:肉类和海鲜建议选择-1-0摄氏度的冷藏模式,可以有效延长保鲜时间。
A:好的,谢谢!
B:不客气,祝您生活愉快!

French

undefined

Phrases Courantes

保鲜设置

bǎoxiān shèzhì

Réglages de conservation

Contexte Culturel

中文

冰箱保鲜功能在中国家庭中越来越普及,这与人们生活水平的提高和对食物新鲜度的重视有关。

拼音

bīngxiāng bǎoxiān gōngnéng zài zhōngguó jiātíng zhōng yuè lái yuè pǔjí, zhè yǔ rénmen shēnghuó shuǐpíng de tígāo hé duì shíwù xīnxiāndù de zhòngshì yǒuguān。

French

Les fonctions de conservation des réfrigérateurs sont de plus en plus populaires dans les foyers chinois, ce qui est lié à l’amélioration du niveau de vie et à l’importance accordée à la fraîcheur des aliments.

Expressions Avancées

中文

您可以根据食材的不同,选择不同的保鲜模式,例如,快速冷冻模式适合速冻食品,而精细冷藏模式则更适合对温度敏感的食材。

拼音

nín kěyǐ gēnjù shíchái de bùtóng, xuǎnzé bùtóng de bǎoxiān mòshì, lìrú, kuàisù lěngdòng mòshì shìhé sùdòng shípǐn, ér jīngxì lěngcáng mòshì zé gèng shìhé duì wēndù mǐngǎn de shíchái。

French

Vous pouvez choisir différents modes de conservation selon les ingrédients. Par exemple, le mode de congélation rapide convient aux aliments surgelés, tandis que le mode de réfrigération délicat est plus adapté aux ingrédients sensibles à la température.

Tabous Culturels

中文

避免在公共场合大声讨论冰箱保鲜设置,以免造成尴尬。

拼音

bìmiǎn zài gōnggòng chǎnghé dàshēng tǎolùn bīngxiāng bǎoxiān shèzhì, yǐmiǎn zàochéng gānggà.

French

Évitez de discuter bruyamment des paramètres de conservation du réfrigérateur en public pour éviter les situations embarrassantes.

Points Clés

中文

根据食物种类选择合适的保鲜模式和温度,注意观察食物保鲜效果,并及时调整设置。

拼音

gēnjù shíwù zhǒnglèi xuǎnzé héshì de bǎoxiān mòshì hé wēndù, zhùyì guānchá shíwù bǎoxiān xiàoguǒ, bìng jíshí tiáozhěng shèzhì。

French

Choisissez le mode et la température de conservation appropriés en fonction du type d’aliment, surveillez l’efficacité de la conservation et ajustez les paramètres en temps voulu.

Conseils Pratiques

中文

多练习不同场景下的保鲜设置对话,例如,与家人、朋友、销售人员等。

拼音

duō liànxí bùtóng chǎngjǐng xià de bǎoxiān shèzhì duìhuà, lìrú, yǔ jiārén, péngyou, xiāoshòu rényuán děng。

French

Entraînez-vous à des dialogues sur les réglages de conservation dans différents contextes, par exemple avec votre famille, des amis ou le personnel de vente.