制冷开启 Включение охлаждения
Диалоги
Диалоги 1
中文
A:真热啊,空调开一下吧?
B:好主意!今天这天气,不开空调真受不了。你看看温度调多少合适?
C:26度吧,太低了容易感冒。
B:嗯,26度刚刚好。对了,这个空调是新换的,制冷效果真好!
A:是啊,制冷快,噪音还小。省电吗?
B:我感觉还行,用着比较省心。
拼音
Russian
A: Жара ужасная, включим кондиционер?
B: Отличная идея! В такую погоду без кондиционера не выжить. Посмотри, какую температуру лучше выставить?
C: 26 градусов, ниже — можно простудиться.
B: Хм, 26 градусов — идеально. Кстати, этот кондиционер новый, охлаждает отлично!
A: Да, быстро охлаждает и тихо работает. Экономичный?
B: Думаю, да, довольно экономичный.
Диалоги 2
中文
A:真热啊,空调开一下吧?
B:好主意!今天这天气,不开空调真受不了。你看看温度调多少合适?
C:26度吧,太低了容易感冒。
B:嗯,26度刚刚好。对了,这个空调是新换的,制冷效果真好!
A:是啊,制冷快,噪音还小。省电吗?
B:我感觉还行,用着比较省心。
Russian
A: Жара ужасная, включим кондиционер?
B: Отличная идея! В такую погоду без кондиционера не выжить. Посмотри, какую температуру лучше выставить?
C: 26 градусов, ниже — можно простудиться.
B: Хм, 26 градусов — идеально. Кстати, этот кондиционер новый, охлаждает отлично!
A: Да, быстро охлаждает и тихо работает. Экономичный?
B: Думаю, да, довольно экономичный.
Часто используемые выражения
打开空调
Включим кондиционер
Культурный фон
中文
在中国,夏季高温时,使用空调是再平常不过的事情。
空调的温度设置,也体现了中国人的节俭和实用精神,通常会选择合适的温度,避免浪费能源。
拼音
Russian
В Китае в жаркие летние месяцы использование кондиционеров — обычное дело.
Установка температуры кондиционера также отражает бережливость и практичность китайцев; обычно выбирают подходящую температуру, чтобы избежать растраты энергии
Продвинутые выражения
中文
您可以尝试更精细地控制空调温度,例如使用智能温控器,根据室温变化自动调节温度。
此外,您可以学习一些关于空调节能的技巧,例如定期清洗空调滤网,提高空调的效率。
拼音
Russian
Можно попробовать более точно контролировать температуру кондиционера, например, используя интеллектуальный термостат для автоматической регулировки температуры в зависимости от изменения температуры в помещении.
Кроме того, можно узнать несколько советов по экономии энергии с помощью кондиционера, например, регулярно чистить фильтры кондиционера, чтобы повысить его эффективность
Культурные запреты
中文
避免在公共场合大声讨论空调温度,以免引起不适。
拼音
bìmiǎn zài gōnggòng chǎnghé dàshēng tǎolùn kōngtiáo wēndù,yǐmiǎn yǐnqǐ bùshì。
Russian
Избегайте громких обсуждений температуры кондиционера в общественных местах, чтобы не вызывать дискомфорта.Ключевые точки
中文
空调使用场景广泛,尤其是在夏季。不同年龄段和身份的人群,对空调温度的要求也略有不同。老人和小孩对温度变化较为敏感,需要更加细致地调节。
拼音
Russian
Кондиционеры используются в самых разных ситуациях, особенно летом. У разных возрастных и демографических групп немного различаются требования к температуре кондиционирования. Пожилые люди и дети более чувствительны к перепадам температуры и нуждаются в более точной настройке.Советы для практики
中文
可以尝试用不同的语气表达对空调温度的看法,例如,委婉地提出建议,或者直接表达自己的需求。
可以结合实际情况,加入一些细节描述,例如房间的大小,人数,以及个人对温度的感受等。
练习在不同的场合下表达,例如,与家人、朋友、同事之间交流。
拼音
Russian
Попробуйте выразить свое мнение о температуре кондиционера в разных тонах, например, деликатно предложив или прямо выразив свои потребности.
Сочетайте это с реальными ситуациями, добавляйте подробные описания, например, размер комнаты, количество людей и ваши личные ощущения температуры.
Потренируйтесь выражать это в разных ситуациях, например, общаясь с семьей, друзьями и коллегами