制冷开启 Mise en marche du refroidissement
Dialogues
Dialogues 1
中文
A:真热啊,空调开一下吧?
B:好主意!今天这天气,不开空调真受不了。你看看温度调多少合适?
C:26度吧,太低了容易感冒。
B:嗯,26度刚刚好。对了,这个空调是新换的,制冷效果真好!
A:是啊,制冷快,噪音还小。省电吗?
B:我感觉还行,用着比较省心。
拼音
French
A : Il fait vraiment chaud, on allume la climatisation ?
B : Bonne idée ! Par ce temps, c’est insupportable sans climatisation. À quelle température on la règle ?
C : 26 degrés, trop bas, on risque de prendre froid.
B : Oui, 26 degrés, c’est parfait. Au fait, cette climatisation est neuve, son effet de refroidissement est vraiment bon !
A : Oui, elle refroidit vite et elle est silencieuse. Est-ce qu’elle est économique ?
B : Je pense que oui, elle est assez économe en énergie.
Dialogues 2
中文
A:真热啊,空调开一下吧?
B:好主意!今天这天气,不开空调真受不了。你看看温度调多少合适?
C:26度吧,太低了容易感冒。
B:嗯,26度刚刚好。对了,这个空调是新换的,制冷效果真好!
A:是啊,制冷快,噪音还小。省电吗?
B:我感觉还行,用着比较省心。
French
undefined
Phrases Courantes
打开空调
Allumer la climatisation
Contexte Culturel
中文
在中国,夏季高温时,使用空调是再平常不过的事情。
空调的温度设置,也体现了中国人的节俭和实用精神,通常会选择合适的温度,避免浪费能源。
拼音
French
En Chine, l’utilisation de la climatisation pendant les chaudes journées d’été est chose courante.
Le réglage de la température de la climatisation reflète également l’esprit frugal et pragmatique du peuple chinois ; on choisit généralement une température appropriée pour éviter le gaspillage d’énergie.
Expressions Avancées
中文
您可以尝试更精细地控制空调温度,例如使用智能温控器,根据室温变化自动调节温度。
此外,您可以学习一些关于空调节能的技巧,例如定期清洗空调滤网,提高空调的效率。
拼音
French
Vous pouvez essayer de contrôler la température de la climatisation plus précisément, par exemple en utilisant un contrôleur de température intelligent pour ajuster automatiquement la température en fonction des variations de température ambiante.
De plus, vous pouvez apprendre quelques astuces pour économiser de l’énergie avec la climatisation, comme nettoyer régulièrement le filtre de la climatisation pour améliorer son efficacité.
Tabous Culturels
中文
避免在公共场合大声讨论空调温度,以免引起不适。
拼音
bìmiǎn zài gōnggòng chǎnghé dàshēng tǎolùn kōngtiáo wēndù,yǐmiǎn yǐnqǐ bùshì。
French
Évitez de discuter bruyamment de la température de la climatisation en public pour éviter de causer des désagréments.Points Clés
中文
空调使用场景广泛,尤其是在夏季。不同年龄段和身份的人群,对空调温度的要求也略有不同。老人和小孩对温度变化较为敏感,需要更加细致地调节。
拼音
French
Les climatiseurs sont utilisés dans un large éventail de scénarios, notamment en été. Les différents groupes d’âge et les différentes populations ont des exigences légèrement différentes en matière de température de climatisation. Les personnes âgées et les enfants sont plus sensibles aux variations de température et nécessitent des réglages plus précis.Conseils Pratiques
中文
可以尝试用不同的语气表达对空调温度的看法,例如,委婉地提出建议,或者直接表达自己的需求。
可以结合实际情况,加入一些细节描述,例如房间的大小,人数,以及个人对温度的感受等。
练习在不同的场合下表达,例如,与家人、朋友、同事之间交流。
拼音
French
Essayez d’exprimer votre opinion sur la température de la climatisation avec différents tons, par exemple en faisant des suggestions polies ou en exprimant directement vos besoins.
Combinez cela avec des situations réelles, ajoutez des descriptions détaillées, telles que la taille de la pièce, le nombre de personnes et vos sentiments personnels concernant la température.
Entraînez-vous à exprimer cela dans différentes situations, par exemple en communiquant avec votre famille, vos amis et vos collègues.