制冷开启 Mise en marche du refroidissement zhì lěng kāi qǐ

Dialogues

Dialogues 1

中文

A:真热啊,空调开一下吧?
B:好主意!今天这天气,不开空调真受不了。你看看温度调多少合适?
C:26度吧,太低了容易感冒。
B:嗯,26度刚刚好。对了,这个空调是新换的,制冷效果真好!
A:是啊,制冷快,噪音还小。省电吗?
B:我感觉还行,用着比较省心。

拼音

A:zhēn rè a,kongtiáo kāi yīxià ba?
B:hǎo zhǔyì!jīntiān zhè tiānqì,bù kāi kōngtiáo zhēn shòu bù liǎo。nǐ kànkan wēndù diào duōshao héshì?
C:26dù ba,tài dī le yìgǎo gǎnmào。
B:én,26dù gānggāng hǎo。duì le,zhège kōngtiáo shì xīn huàn de,zhìlěng xiàoguǒ zhēn hǎo!
A:shì a,zhìlěng kuài,zàoyīn hái xiǎo。shěngdiàn ma?
B:wǒ gǎnjué hái xíng,yòngzhe bǐjiào shěngxīn。

French

A : Il fait vraiment chaud, on allume la climatisation ?
B : Bonne idée ! Par ce temps, c’est insupportable sans climatisation. À quelle température on la règle ?
C : 26 degrés, trop bas, on risque de prendre froid.
B : Oui, 26 degrés, c’est parfait. Au fait, cette climatisation est neuve, son effet de refroidissement est vraiment bon !
A : Oui, elle refroidit vite et elle est silencieuse. Est-ce qu’elle est économique ?
B : Je pense que oui, elle est assez économe en énergie.

Dialogues 2

中文

A:真热啊,空调开一下吧?
B:好主意!今天这天气,不开空调真受不了。你看看温度调多少合适?
C:26度吧,太低了容易感冒。
B:嗯,26度刚刚好。对了,这个空调是新换的,制冷效果真好!
A:是啊,制冷快,噪音还小。省电吗?
B:我感觉还行,用着比较省心。

French

undefined

Phrases Courantes

打开空调

dǎkāi kōngtiáo

Allumer la climatisation

Contexte Culturel

中文

在中国,夏季高温时,使用空调是再平常不过的事情。

空调的温度设置,也体现了中国人的节俭和实用精神,通常会选择合适的温度,避免浪费能源。

拼音

zài zhōngguó,xià jì gāowēn shí,shǐyòng kōngtiáo shì zài píngcháng bùguò de shìqíng。

kōngtiáo de wēndù shèzhì,yě tǐxiàn le zhōngguó rén de jiéjiǎn hé shíyòng jīngshen,tōngcháng huì xuǎnzé héshì de wēndù,bìmiǎn làngfèi néngyuán。

French

En Chine, l’utilisation de la climatisation pendant les chaudes journées d’été est chose courante.

Le réglage de la température de la climatisation reflète également l’esprit frugal et pragmatique du peuple chinois ; on choisit généralement une température appropriée pour éviter le gaspillage d’énergie.

Expressions Avancées

中文

您可以尝试更精细地控制空调温度,例如使用智能温控器,根据室温变化自动调节温度。

此外,您可以学习一些关于空调节能的技巧,例如定期清洗空调滤网,提高空调的效率。

拼音

ní kěyǐ chángshì gèng jīngxì de kòngzhì kōngtiáo wēndù,lìrú shǐyòng zhìnéng wēnkòngqì,gēnjù shìwēn biànhuà zìdòng tiáotiáo wēndù。

cǐwài,ní kěyǐ xuéxí yīxiē guānyú kōngtiáo jénéng de jìqiǎo,lìrú dìngqī qīngxǐ kōngtiáo lǜwǎng,tígāo kōngtiáo de xiàolǜ。

French

Vous pouvez essayer de contrôler la température de la climatisation plus précisément, par exemple en utilisant un contrôleur de température intelligent pour ajuster automatiquement la température en fonction des variations de température ambiante.

De plus, vous pouvez apprendre quelques astuces pour économiser de l’énergie avec la climatisation, comme nettoyer régulièrement le filtre de la climatisation pour améliorer son efficacité.

Tabous Culturels

中文

避免在公共场合大声讨论空调温度,以免引起不适。

拼音

bìmiǎn zài gōnggòng chǎnghé dàshēng tǎolùn kōngtiáo wēndù,yǐmiǎn yǐnqǐ bùshì。

French

Évitez de discuter bruyamment de la température de la climatisation en public pour éviter de causer des désagréments.

Points Clés

中文

空调使用场景广泛,尤其是在夏季。不同年龄段和身份的人群,对空调温度的要求也略有不同。老人和小孩对温度变化较为敏感,需要更加细致地调节。

拼音

kōngtiáo shǐyòng chǎngjǐng guǎngfàn,yóuqí shì zài xià jì。bùtóng niánlíngduàn hé shēnfèn de rénqún,duì kōngtiáo wēndù de yāoqiú yě luè yǒu bùtóng。lǎorén hé xiǎohái duì wēndù biànhuà jiào wéi mǐngǎn,xūyào gèngjiā xìzhì de tiáotiáo。

French

Les climatiseurs sont utilisés dans un large éventail de scénarios, notamment en été. Les différents groupes d’âge et les différentes populations ont des exigences légèrement différentes en matière de température de climatisation. Les personnes âgées et les enfants sont plus sensibles aux variations de température et nécessitent des réglages plus précis.

Conseils Pratiques

中文

可以尝试用不同的语气表达对空调温度的看法,例如,委婉地提出建议,或者直接表达自己的需求。

可以结合实际情况,加入一些细节描述,例如房间的大小,人数,以及个人对温度的感受等。

练习在不同的场合下表达,例如,与家人、朋友、同事之间交流。

拼音

kěyǐ chángshì yòng bùtóng de yǔqì biǎodá duì kōngtiáo wēndù de kànfǎ,lìrú,wěi wǎn de tíchū jiànyì,huòzhě zhíjiē biǎodá zìjǐ de xūqiú。

kěyǐ jiéhé shíjì qíngkuàng,jiārù yīxiē xìjié miáoshù,lìrú fángjiān de dàxiǎo,rénshù,yǐjí gèrén duì wēndù de gǎnshòu děng。

liànxí zài bùtóng de chǎnghé xià biǎodá,lìrú,yǔ jiārén、péngyou、tóngshì zhījiān jiāoliú。

French

Essayez d’exprimer votre opinion sur la température de la climatisation avec différents tons, par exemple en faisant des suggestions polies ou en exprimant directement vos besoins.

Combinez cela avec des situations réelles, ajoutez des descriptions détaillées, telles que la taille de la pièce, le nombre de personnes et vos sentiments personnels concernant la température.

Entraînez-vous à exprimer cela dans différentes situations, par exemple en communiquant avec votre famille, vos amis et vos collègues.