三长两短 tatlong mahaba at dalawang maikli
Explanation
指意外的灾祸或事故,特指人的死亡。
Ito ay isang kasabihan na tumutukoy sa isang hindi inaasahang kalamidad o aksidente, lalo na ang pagkamatay ng isang tao.
Origin Story
很久以前,有一个名叫李大壮的年轻小伙子,他性格开朗,乐于助人,是村里出了名的热心肠。一天,他听说隔壁村的王老汉家里发生了一场大火,便急急忙忙赶过去帮忙。王老汉家房子已经烧成灰烬,家徒四壁,王老汉一家无家可归。李大壮二话不说,立刻带着王老汉一家来到自己家住下,还把自己的床铺让给了他们。王老汉一家感激涕零,对李大壮的善良和仗义深表感谢。 过了几天,李大壮听说王老汉的儿子外出做生意,遇到了强盗,被人绑架了,李大壮听到消息后,心急如焚,立即带着几个人,前往王老汉儿子被绑架的地方,经过多方打听,终于找到了王老汉的儿子。李大壮为了救出王老汉的儿子,和强盗拼死搏斗,最终战胜了强盗,救出了王老汉的儿子。 李大壮救出王老汉的儿子之后,自己却受了重伤,不幸去世。村民们听说李大壮为了救人而牺牲了自己,都非常难过,纷纷前来为他送行。王老汉一家更是悲痛欲绝,他们为李大壮的善良和勇敢而感动,为他立了一座碑,永远纪念他。 李大壮虽然离开了人世,但他助人为乐的精神,却永远留在人们心中,成为人们学习的榜样。
Noong unang panahon, may isang binatang lalaki na nagngangalang Li Dazhuang, isang masayahin at matulungin na tao, na kilala sa nayon sa kanyang kabaitan. Isang araw, narinig niya na ang bahay ng kanyang kapitbahay na si Wang Laoha ay nasusunog, at dali-dali siyang nagtungo upang tumulong. Ang bahay ni Wang Laoha ay naging abo, na nag-iwan sa pamilya na mahirap at walang tirahan. Nang walang pag-aalinlangan, dinala agad ni Li Dazhuang si Wang Laoha at ang kanyang pamilya sa kanyang tahanan, at binigyan pa sila ng kanyang sariling kama. Ang pamilya ni Wang Laoha ay nagpapasalamat at nagpasalamat kay Li Dazhuang dahil sa kanyang kabaitan at pagkamapagbigay. Ilang araw pagkatapos, narinig ni Li Dazhuang na ang anak ni Wang Laoha ay dinukot ng mga bandido habang nasa biyahe ng negosyo. Nang marinig ang balita, nagpanic si Li Dazhuang at agad na nagtungo kasama ang ilang lalaki sa lugar kung saan dinukot ang anak ni Wang Laoha. Matapos ang maraming pagtatanong, sa wakas ay natagpuan nila ang anak ni Wang Laoha. Naglaban ng desperado si Li Dazhuang laban sa mga bandido upang iligtas ang anak ni Wang Laoha, at sa wakas ay natalo niya sila, kaya nailigtas ang anak ni Wang Laoha. Matapos mailigtas ang anak ni Wang Laoha, si Li Dazhuang mismo ay malubhang nasugatan at, sa kasamaang-palad, namatay. Nang marinig ng mga taganayon na si Li Dazhuang ay nagsakripisyo ng kanyang sarili upang iligtas ang buhay ng ibang tao, sila ay lubos na nalungkot at nagtungo upang magbigay ng pagpupugay sa kanya. Ang pamilya ni Wang Laoha ay nasira ng kalungkutan. Sila ay naantig ng kabaitan at katapangan ni Li Dazhuang, at nagtayo ng isang monumento para sa kanya upang parangalan siya magpakailanman. Kahit na si Li Dazhuang ay pumanaw na, ang kanyang espiritu ng pagtulong sa iba ay mananatili sa mga puso ng mga tao magpakailanman at maglilingkod bilang isang modelo para sa lahat.
Usage
这个成语通常用于表达对人身安全的担忧,希望他人平安无事。
Ang kasabihan na ito ay madalas gamitin upang ipahayag ang pag-aalala tungkol sa kaligtasan ng isang tao, at umaasa na sila ay ligtas.
Examples
-
希望她一切安好,不要发生什么三长两短
xī wàng tā yī qiè ān hǎo, bù yào fā shēng shén me sān cháng liǎng duǎn
Sana wala nang masamang mangyayari sa kanya.
-
我真担心他会出三长两短
wǒ zhēn dān xīn tā huì chū sān cháng liǎng duǎn
Natatakot ako na baka may masamang mangyari sa kanya