古香古色 gǔ xiāng gǔ sè antigo at kaakit-akit

Explanation

形容古色古香,具有古代建筑、器物或艺术作品的风格和韵味。

Inilalarawan ng ekspresyong ito ang isang bagay na antigo at kaakit-akit, tulad ng mga sinaunang gusali, bagay, o likhang sining.

Origin Story

老街深处,有一座百年老宅,青砖黛瓦,雕梁画栋,古香古色。宅院里,一位白发苍苍的老者正在抚弄一把古琴,琴声悠扬,仿佛穿越时空,诉说着古老的故事。庭院中,几株古树枝繁叶茂,树荫下摆放着几张石桌石凳,供人休憩。阳光透过树叶的缝隙,洒落在院子里,更增添了几分宁静祥和的气氛。不远处,一位年轻的姑娘正在临摹一幅古画,画卷上的山水景色,栩栩如生,令人叹为观止。这古香古色的老宅,仿佛一个古老的梦境,引人入胜。

lǎo jiē shēn chù, yǒu yī zuò bǎi nián lǎo zhái, qīng zhuān dài wǎ, diāo liáng huà dòng, gǔ xiāng gǔ sè. zhái yuàn lǐ, yī wèi bái fà cāng cāng de lǎo zhě zhèng zài fǔ nòng yī bǎ gǔ qín, qín shēng yōu yáng, fǎng fú chuān yuè shí kōng, sù shuō zhe gǔ lǎo de gù shì. tíng yuàn zhōng, jǐ zhū gǔ shù zhī fán yè mào, shù yīn xià bǎi fàng zhe jǐ zhāng shí zhuō shí dèng, gōng rén qì xī. yáng guāng tōng guò shù yè de féng xì, sǎ luò zài yuàn zi lǐ, gèng zēng tiān le jǐ fēn nìng jìng xiáng hé de qì fēn. bù yuǎn chù, yī wèi nián qīng de gū niáng zhèng zài lín mó yī fú gǔ huà, huà juǎn shàng de shān shuǐ jǐng sè, xǔ xǔ rú shēng, lìng rén tàn wèi guān zhǐ. zhè gǔ xiāng gǔ sè de lǎo zhái, fǎng fú yīgè gǔ lǎo de mèng jìng, yǐn rén rù shèng.

Sa kalaliman ng lumang kalye, mayroong isang bahay na isang siglo na ang tanda, na may berdeng mga ladrilyo at maitim na mga tile, inukit na mga poste at mga haligi na pininturahan, na may antigong istilo. Sa looban, ang isang matandang lalaki na may puting buhok ay tumutugtog ng isang sinaunang qin, ang tunog ay malambing, na parang sa kabila ng panahon at espasyo, nagkukuwento ng mga sinaunang kuwento. Sa looban, ang ilang mga matandang puno ay luntian at luntiang, sa ilalim ng lilim ay mayroong ilang mga mesa at bangko na bato para sa pahinga. Ang sinag ng araw ay sumisilip sa pagitan ng mga siwang ng mga dahon, nahuhulog sa looban, nagdaragdag ng isang kalmadong at mapayapang kapaligiran. Hindi kalayuan, ang isang batang babae ay kinokopya ang isang sinaunang pagpipinta, ang tanawin ng bundok at ilog sa pagpipinta ay matingkad at nakakamangha. Ang antigong lumang bahay na ito ay parang isang sinaunang panaginip, kaakit-akit.

Usage

用于形容建筑、器物、艺术品等具有古色古香的风格和韵味。

yòng yú xíngróng jiànzhù, qìwù, yìshùpǐn děng jùyǒu gǔsègǔxiāng de fēnggé hé yùnwèi.

Ang ekspresyong ito ay ginagamit upang ilarawan ang mga gusali, bagay, at likhang sining na may antigong istilo at kapaligiran.

Examples

  • 这条古街古香古色,充满了历史的韵味。

    zhè tiáo gǔ jiē gǔ xiāng gǔ sè, chōng mǎn le lìshǐ de yùnwèi.

    Ang sinaunang lansangang ito ay puno ng makasaysayang alindog.

  • 这家茶楼装修古香古色,吸引了不少游客。

    zhè jiā chá lóu zhuāngxiū gǔ xiāng gǔ sè, xīyǐn le bù shǎo yóukè.

    Ang tsaaang ito ay pinalamutian sa istilong antigo at umaakit ng maraming turista