屈指可数 qū zhǐ kě shǔ ilang na ilan lamang

Explanation

形容数量很少,少到能够用手指头数清楚。

Inilalarawan nito ang isang napakaliit na bilang, napakaliit na kaya itong mabilang sa mga daliri.

Origin Story

从前,在一个小山村里,住着一位老中医。他医术高明,远近闻名,每天都有许多病人慕名而来求医。然而,老中医收徒甚严,几十年来,只收了五个徒弟。他的徒弟们个个医术精湛,深得老中医的真传。村里人都说,老中医的徒弟屈指可数,但个个都是名医。 有一天,一位年轻的医生来到小山村,想拜老中医为师。老中医对他说:“我收徒弟很严格,你要有足够的天赋和毅力才行。”年轻医生信心满满地说:“我一定不会辜负您的期望。”老中医笑着点了点头,并给他出了一道题:“你能不能用手指头数清村里有多少棵百年以上的古树?”年轻医生认真地观察了村里的每一棵树,最终他发现,村里百年以上的古树屈指可数,只有五棵。他把这个答案告诉了老中医,老中医十分满意,收他为徒。

cóng qián, zài yīgè xiǎo shān cūn lǐ, zhù zhe yī wèi lǎo zhōng yī. tā yī shù gāo míng, yuǎn jìn wén míng, měi tiān dōu yǒu xǔ duō bìng rén mù míng ér lái qiú yī. rán ér, lǎo zhōng yī shōu tú shèn yán, jǐ shí nián lái, zhǐ shōu le wǔ gè tú dì. tā de tú dì men gè gè yī shù jīng zhàn, shēn dé lǎo zhōng yī de zhēn chuán. cūn lǐ rén dōu shuō, lǎo zhōng yī de tú dì qū zhǐ kě shǔ, dàn gè gè dōu shì míng yī.

Noong unang panahon, sa isang maliit na nayon sa bundok, nanirahan ang isang matandang manggagamot na Tsino. Siya ay mahusay sa medisina at sikat sa malayo't malapit, at araw-araw ay maraming pasyente ang pumupunta sa kanya para magpagamot. Gayunpaman, ang matandang manggagamot ay napakahigpit sa pagtanggap ng mga mag-aaral, at sa loob ng maraming dekada, lima lamang ang kanyang tinanggap. Ang kanyang mga estudyante ay pawang mahusay sa medisina at nagmana ng tunay na kasanayan ng matandang manggagamot. Sinabi ng mga taganayon na kakaunti lamang ang mga estudyante ng matandang manggagamot, ngunit pawang mga kilalang manggagamot silang lahat.

Usage

用于形容数量很少,能够用手指头数清楚。

yòng yú xiángróng shù liàng hěn shǎo, nénggòu yòng shǒu zhǐ tóu shǔ qīng chǔ

Ginagamit upang ilarawan ang isang napakaliit na bilang na mabibilang sa mga daliri.

Examples

  • 村里的年轻人,大部分都外出打工了,留在村里的老人屈指可数。

    cūn lǐ de nián qīng rén, dà bù fèn dōu wài chū dǎ gōng le, liú zài cūn lǐ de lǎo rén qū zhǐ kě shǔ

    Karamihan sa mga kabataan sa nayon ay nagtatrabaho sa ibang lugar, at kakaunti na lamang ang mga matatandang nanatili sa nayon.

  • 这次考试,及格的人数屈指可数,看来大家都得认真复习了。

    zhè cì kǎo shì, jí gé de rén shù qū zhǐ kě shǔ, kàn lái dà jiā dōu děi rèn zhēn fù xí le

    Napakakaunting nakapasa sa pagsusulit na ito, mukhang kailangang mag-aral nang mabuti ang lahat.