寥若晨星 liáo ruò chén xīng bihira na gaya ng mga bituin sa umaga

Explanation

形容数量极少,像早晨的星星一样稀疏。

Ginagamit upang ilarawan ang napakakaunting bilang, tulad ng mga bituin sa umaga.

Origin Story

唐朝时期,一个偏远山村里,有一位老中医,医术精湛,远近闻名。但是,由于交通不便,以及人们普遍迷信巫医,真正寻求他治疗的人寥若晨星。老中医并未因此气馁,他依然坚持每天在村口摆摊,为村民们诊治。虽然求医者少,但他依然认真对待每一位病人,精益求精,不断提升自己的医术。他坚信,只要自己坚持下去,总有一天会得到更多人的认可。渐渐地,他的医德和医术得到了村民们的广泛赞扬,慕名而来的病人也越来越多,不再是寥若晨星了。

táng cháo shíqī, yīgè piānyuǎn shāncūn lǐ, yǒu yī wèi lǎo zhōngyī, yīshù jīngzhàn, yuǎnjìn wénmíng. dànshì, yóuyú jiāotōng bùbiàn, yǐjí rénmen pǔbiàn míxìn wūyī, zhēnzhèng xúnqiú tā zhìliáo de rén liáoruò chénxīng. lǎo zhōngyī bìng wèi yīncǐ qìněi, tā yīrán jiānchí měitiān zài cūnkǒu bǎitān, wèi cūnmínmen zhěnzhì. suīrán qiúyì zhě shǎo, dàn tā yīrán rènzhēn duìdài měi yī wèi bìngrén, jīngyìqiújīng, bùduàn tíshēng zìjǐ de yīshù. tā jiānxìn, zhǐyào zìjǐ jiānchí xiàqù, zǒng yǒuyītiān huì dédào gèng duō rén de rènkě. jiànjiàn de, tā de yīdé hé yīshù dédào le cūnmínmen de guǎngfàn zànyáng, mùmíng ér lái de bìngrén yě yuè lái yuè duō, bù zài shì liáoruò chénxīng le.

Noong panahon ng Tang Dynasty, sa isang liblib na nayon sa bundok, may isang matandang manggagamot na ang husay sa paggagamot ay kilala sa malayo't malapit. Gayunpaman, dahil sa mahirap na transportasyon at laganap na paniniwala sa mga mangkukulam, kakaunti lamang ang mga taong humihingi ng kanyang paggamot. Hindi nawalan ng pag-asa ang matandang manggagamot at patuloy na nagpumilit na magtayo ng isang tindahan sa pasukan ng nayon araw-araw upang gamutin ang mga taganayon. Kahit na kakaunti ang mga pasyente, siniseryoso pa rin niya ang bawat isa, nagsusumikap para sa kahusayan, at patuloy na pinagbubuti ang kanyang mga kasanayan sa paggagamot. Matatag siyang naniniwala na hangga't magpapatuloy siya, balang araw ay makikilala siya ng higit pang mga tao. Unti-unti, ang kanyang asal at kasanayan sa paggagamot ay pinuri ng mga taganayon, at ang bilang ng mga pasyenteng pumupunta sa kanya ay dumami, hindi na kakaunti.

Usage

用于形容事物或人数极少。

yòng yú xiáoróng shìwù huò rénshù jí shǎo

Ginagamit upang ilarawan ang napakakaunting bilang ng mga bagay o tao.

Examples

  • 如今,学习古典文学的人寥若晨星。

    rújīn, xuéxí gǔdiǎn wénxué de rén liáoruò chénxīng

    Sa kasalukuyan, kakaunti na lamang ang nag-aaral ng klasikal na panitikan.

  • 在这个领域,有真才实学的专家寥若晨星。

    zài zhège lǐngyù, yǒu zhēncái shíxué de zhuānjiā liáoruò chénxīng

    Sa larangang ito, kakaunti lamang ang mga eksperto na may tunay na kakayahan.