望梅止渴 Tumitig sa mga plum upang mapawi ang uhaw
Explanation
望梅止渴的意思是,看到酸梅就想吃,因为酸梅可以生津止渴,虽然梅子并不在眼前,但人们依然能感觉到唾液在分泌,这是一种心理作用。后来这个成语就用来比喻人们面对现实问题时,不切实际地用空想来安慰自己,而没有采取实际行动。
Ang idiom na “望梅止渴” ay literal na isinasalin bilang “tumitig sa mga plum upang mapawi ang uhaw.”
Origin Story
话说东汉末年,曹操率领大军征战在外,行军途中,天气炎热,士兵们口渴难耐,可是随军携带的水都喝光了。曹操见此情景,急中生智,便对士兵们说:“前面不远有一片梅林,梅子又酸又甜,可以解渴。”士兵们听了,顿时满口生津,似乎真的喝到了酸甜的梅子。曹操趁着士兵们士气高涨,立即下令继续行军,最后终于找到了水源。
Sinasabing sa pagtatapos ng Dinastiyang Han sa Silangan, pinangunahan ni Cao Cao ang kanyang hukbo sa digmaan. Sa panahon ng kanilang pagmartsa, napakainit ng panahon, at ang mga sundalo ay nagdurusa sa uhaw.
Usage
望梅止渴常用来形容人面对困难时,不切实际地用空想来安慰自己,而不去采取实际行动。
Ang “望梅止渴” ay madalas na ginagamit upang ilarawan ang mga taong nahaharap sa mga paghihirap at hindi nagsasagawa ng tunay na aksyon, ngunit sa halip ay inaaliw ang kanilang mga sarili sa mga maling pag-asa.
Examples
-
面对困难,我们要迎难而上,不能望梅止渴。
miàn duì kùn nan
Kapag nahaharap sa mga paghihirap, dapat nating harapin ang mga ito nang may tapang, hindi lamang mag-asang magiging maayos ang mga bagay-bagay.
-
有些人的想法过于理想化,总是望梅止渴,不切实际。
wǒ men yào yíng nán ér shàng
Ang mga ideya ng ilang tao ay masyadong idealistiko, lagi silang nag-aasa sa hindi makatotohanang mga pangarap.