朴实无华 pǔ shí wú huá simple at payak

Explanation

指质朴实在,不浮夸,不华丽。

Tumutukoy sa isang bagay na simple, walang palamuti, at walang pagmamalabis o pagyayabang.

Origin Story

在一个偏僻的小山村里,住着一位名叫阿香的姑娘。她从小生活简朴,衣着朴素,待人真诚。她家的房子虽然简陋,但却收拾得干干净净,窗明几净。她每天起早贪黑地干活,从不抱怨,脸上总是洋溢着灿烂的笑容。村里人称赞她朴实无华,心地善良。有一天,一位城里来的画家来到这个小山村写生,被阿香的质朴和善良深深地感动,画了一幅以阿香为主题的画,画中,阿香穿着朴素的衣裳,面带微笑地劳作着,背景是连绵起伏的山峦和郁郁葱葱的树木,画面朴实无华,却充满了生机与活力。这幅画后来获得了很高的荣誉,而阿香却依然过着自己朴实无华的生活。

zài yīgè piānpì de xiǎoshān cūnlǐ, zhùzhe yī wèi míng jiào ā xiāng de gūniang. tā cóng xiǎo shēnghuó jiǎnpǔ, yīzhuōng pǔsù, dài rén zhēnchéng. tā jiā de fángzi suīrán jiǎnlòu, dàn què shōushi de gāngānjìngjìng, chuāng míng jǐ jìng. tā měitiān qǐ zǎo tānhēi de gānhuó, cóng bù bàoyuàn, liǎn shàng zǒngshì yángyì zhe cànlàn de xiàoróng. cūnlǐ rén chēngzàn tā pǔshí wúhuá, xīn dì shànliáng. yǒu yītiān, yī wèi chénglǐ lái de huàjiā lái dào zhège xiǎoshān cūn xiěshēng, bèi ā xiāng de zhìpǔ hé shànliáng shēn shēn de gǎndòng, huà le yī fú yǐ ā xiāng wéi zhǔtí de huà, huà zhōng, ā xiāng chuān zhe pǔsù de yīshang, miàn dài wéixiào de láozhuò zhe, bèijǐng shì liánmián qūfú de shānlúan hé yù yù cōng cōng de shùmù, huàmiàn pǔshí wúhuá, què chōngmǎn le shēngjī yǔ huólì. zhè fú huà hòulái huòdé le hěn gāo de róngyù, ér ā xiāng què yīrán guòzhe zìjǐ pǔshí wúhuá de shēnghuó.

Sa isang liblib na nayon sa bundok, nanirahan ang isang dalagitang nagngangalang Axiang. Mula pagkabata, namuhay siya nang simple, nakapag-ayos ng simple, at tapat na pakikitungo sa mga tao. Ang kanyang bahay, bagama't simple, ay laging malinis at maayos. Masigasig siyang nagtrabaho araw-araw mula umaga hanggang gabi, hindi kailanman nagrereklamo, lagi na may maliwanag na ngiti sa kanyang mukha. Pinuri siya ng mga taganayon dahil sa kanyang pagiging simple at kabaitan. Isang araw, isang pintor mula sa lungsod ang dumating sa nayon upang mag-sketch, at lubos na naantig sa pagiging simple at kabaitan ni Axiang. Gumuhit siya ng isang larawan na nagtatampok kay Axiang, kung saan siya ay ipinakita na nagtatrabaho na may ngiti sa kanyang mukha na may simpleng damit, na may mga kulot na burol at luntiang mga puno sa background. Ang pagpipinta ay simple at walang palamuti, ngunit puno ng buhay at sigla. Ang pagpipintang ito ay nakakuha ng mataas na papuri, ngunit pinagpatuloy ni Axiang ang kanyang simple at walang palamuting pamumuhay.

Usage

形容人或事物质朴、不华丽。

xiáoróng rén huò shìwù zhìpǔ, bù huáli

Upang ilarawan ang mga tao o bagay bilang simple at walang palamuti, walang pagyayabang.

Examples

  • 他的生活方式很朴实无华。

    tā de shēnghuó fāngshì hěn pǔshí wúhuá

    Ang kanyang pamumuhay ay simple at payak.

  • 这篇论文朴实无华,但论证严谨。

    zhè piān lùnwén pǔshí wúhuá, dàn lùnzhèng yánjǐn

    Ang papel na ito ay simple at walang palamuti, ngunit ang argumento ay mahigpit.